Найдено 2 004 записи.
No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
21 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
Aleksandra Lesonen. Pelatka Tolkkuh-Polkuh! | ||
22 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Amosova Irina . Igäine musto oman muan puolistajile | ||
23 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Pehkonen Margarita . Igävöičen karjalan kielen meloudiedu | ||
24 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Alina Gapejeva. Sadakuuzikymmen kilometrii pellastamizeh | ||
25 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
Blandov Aleksei . Ižorilaini Vanakyläštä | ||
26 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
Irina Zaitseva. “Oma Mua”: 35 vuotta karjalan kielen ta kulttuurin hyväkši | ||
27 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
Maikki Remšujeva. Kuččuu milma Kotimua | ||
28 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Natalja Antonova. Olgah meijän musto vai elävy | ||
29 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
L’ubov’ Baltazar. Ainavo elävy viesti | ||
30 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
Raisa Remšujeva. Ruatoma nerojena mukah ta lykky oli miän puolella |