ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 105 записей.

No язык диалект подкорпус Заголовок Перевод / Оригинал
21 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты Pokoinikku laučal, dostalina huondeksena, bunukal i tytöl Покойница на лавке, в последнее утро причитывают внукам и дочери
22 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты Hospodi boože, blahoslovi, kristos [Утренний плач по дочери]
23 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты Pualen yän jälgie — huandezvirzi Плач после полуночи — утренний плач
24 карельский: ливвиковское наречие Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kuolluon luo tulendu virzi Плач, исполняемый по приезде на похороны
25 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kačo, jo muga myä, sula susiadaženi sinä [Плач после обмывания покойника]
26 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Vuotaz opin dai, naine kargijaizeni [Исполняется на кладбище на сороковой день]
27 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Algiättö jo, sulavad (i) susiedaizedi [На кладбище, на могиле отца]
28 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Passibozet dai suuret passibozet [Родственники умершего благодарят тех, кто приходил к ночи]
29 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Muamon kuoltuu itkietäh virzi После смерти матери причитывают
30 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Tuatan kuolendu virzi Похоронный плач отцу