ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 137 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Äi om hüvid da väha om armhid
  1. Siid zavodihe voin, vepsän male tuli suomen armii, školas zavodihe openduz suomen kelel.
  1. Vepsiile ii tulnu düged opetaste suomen kelel, vepsän kel’ abuti.
22 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Adivoiš saamelaižidenno
  1. vilukud Inarisijas, mitte om ani Suomen pohjoižel.
23 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valerii Sidorkin. Hän om meidenke
  1. Estinmas, Vengrias da Francias, kätihe suomen, norvegian da ročin kelihe”.
24 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Armaz ristit
  1. Openduz mäni suomen kelel, urokoid vii opendai Suomespäi.
  1. Vepsän kel’ abut’ paremba tedištada suomen kel’t.
25 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Ken paiči meid?
  1. Koncertan jäl’ghe ühtnikad ajoiba Repino-sijaha, mitte om čomal Suomen lahten randal.
26 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Sügüz’lebupäiväd etnolagiriš
  1. Nene oliba suomen kelen grupp, vepsän kelen grupp da nel’l’ karjalan kelen gruppad.
  1. Suomen da livin karjalan kelen grupp pajatiba pajoid da kargaižiba, lüdilaižed ozutiba vanhansormuz’-vändon, karjalaižed starinoičiba rahvahan küükkä-vändon polhe da ozutiba, kut väta sihe, vepsläižed lugiba lugetišid, a Tverin karjalaižed pajatiba nügüd’aigaližen lapsen pajon.
27 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Uded tedoavaidused
  1. Ištundan dokladad koskiba suomen kelen opendust, sen znamoičendad da tarbhut nügüdläižes aigas.
28 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Heimpäiväd Estinmal
  1. Ozutesikš, professor, istorialižiden tedoiden doktor Pekka Kauppala Helsinkišpäi starinoiči siš, kut sündui ripmatoi Suomen ma, a Ago Pajur, Estinman istorijan kafedran docent Tartun universitetaspäi pagiži kut Estinma sai ičenaižuden.
29 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Nügüdläižed formatad udes mediakeskuses
  1. Sügüz’kusPeriodika”- paindištos avaitihe mediakeskuz, miččes pagištihe äjan da mittušt lujas varastiba ristitud, kudambil om melentartuz’ karjalan, vepsän da suomen kelihe da kul’turaha.
30 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Darja Hil’. Unehe sidotud henged (vepsläižiden uskondoiden mödhe)
  1. Painai-heng om sihe, miše suomen keles ličkašt nimitadas-ki painajainen-sanal.
  1. Topelius oti Olen pirdoid, konz hän tegi ičeze henged, i sikš Magatai Matti enamba koskub Ole Lukøie-hengehe, mi znamoičeb, miše rusked šl’ap da vihmanvarjoičim tuliba Suomen kal’t Daniaspäi.