ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 118 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Mušta lammaš
(Черная овца)
  1. Eletäh ta ollah, ka lähetäh čuarih, pitoih, kun sielä on hiät, ta Syöjätär oikein pyrittäy sinne käymäh.
  1. Nyt hyö sielä čuarissa ollah ta eletäh ta čuarin pojan naini tulou paksuksi tai suau lapsen.
22 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Laiska tytär
(Ленивая дочь)
  1. Eletäh tuaš päivie, ta tuaš akka kun rupieu tyttyö haukkumah, miks ei kehtua ruatua, nin čuarin poika tuaš ni šattuu tulomah.
23 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli ennen ukko da akka
([Мачеха и падчерица])
  1. Eletäh, ka se Syötärin akka ei rubie Mašaa l’uubimah.
24 Ребольский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kaprehen starina
(Сказка про козла)
  1. Eletäh ollah, ka akka šuorittau ukon kalan pyytöh.
  1. Та ni moršiemeh šen käyt kotihisseh, ta kaikki ihaššutahčuarit tai čuarin akat, tai iče peäšöy elämäh, tai eletäh hyväsešti loppuikä.
25 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Sinipetra
(Синяя важенка)
  1. Eletäh naisen kera niin kauvan, että šyntyy tyttö.
  1. Hyövyttih hyrčäkše, puavuttih parčakše, vielä eletäh tänä päivänä ta eletäh huomenaki.
26 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка «Piili, piili, pilkkani...»
(«Пийли, пийли, моя пятнашка...»)
  1. Ollah, eletäh.
  1. Šiitä hyö eletäh.
27 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ivan Med’ved’ev
(Иван Медведев)
  1. A heen kun tuli dai ongijalla ando vaskizen n’eiččyön, hobiezen n’eiččyön ando vooron plakuttajalla, a iče otti kuldazen n’eiččyön, dai vielä el’etäh.
28 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Karjalaisella naisella on kaunis šielu
  1. Šytämeššä aina oli kipu ajatukšeštamintäh lapšet šielä eletäh?
29 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Čolat
(Пчёлы)
  1. Mis’s’ä d’iikoit el’etäh da kuin?
30 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Oma pereh
(Своя семья)
  1. Lapšet eletäh linnaššaTverissä.