ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 715 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Iisusan rissitetäh. Händä muanitellah pahah
  1. Iisus oli läššä kolmenkymmenen vuuven igähine, konža hiän rubei tuomah hyvie viestilöidä Jumalan valdakunnašta da piäštämäh läzijie.
  1. Šidä hiän rissitti heidä.
  1. Konža Iisus oli rissitetty, hiän nouzi veještä.
  1. Šielä hiän oli yksinäh da valmistuači ruguoliečiin i pyhittiän noužovah ruadoh.
  1. Lopukši hiän toivotti Iisusalla muailman kaikki muakunnat da kaikki niijen hyvyöt, kun Iisus šeizauduis’ polvuziin hänen edeh.
  1. Šilloin Iisus käški Sotonalla männä pois’ šanohuoh vielä, jotto hiän tahtov sluužie da pidiä šuurena vain Jumalua.
22 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Iisus jumalankojissa
  1. Hiän istu šielä Izrail’an opaštajin keššeššä, kuundeli da kyželi heildä.
  1. Vain Muarie da Ossippa ei maltettu, midä hiän pidi mieleššä.
23 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Iisusan lapšuš
  1. Vain kuin hiän kuuli, keskipäivärannašša, Iudeissa, valdua pidäv Irodan poiga, i hiän ei ruohkin männä šinne.
  1. Šielä hiän kažvo täyziigäzekši.
  1. Hiän ruado tuattohkena, da näin häneštä tuli plotnikka.
24 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Blandov Aleksei . Marilaini pakanallini pappi Tatarijašta
  1. Tämä mieš on paikallini pakanallini pappi, tahi kuin hiän kuččuu iččiehkart.
  1. Hiän tietäy, jotta eri paikoissa marilaiset kummarrellah erimoisilla jumalilla.
  1. No omissa malittuloissa hiän mainiččou vain piäjumalua Kugo Jumuo.
  1. No Jumalaki on yhtenäini, hiän perušti muan ta elämän.
  1. Esimerkiksi, melkein joka kešä hiän käypi Akpatir-pruasniekkah Kirovin alovehella.
25 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Pago Jegiptah
  1. Kun Iroda kekši, jotto tiedoniekat ei tuldu järelläh hänen luoh šanomah, missä on lapši, hiän äijäldi šiändy.
  1. Šidä hiän löydi, millä tavalla tappua lapši.
26 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Tiedoniekat Iisusua kaččomašša
  1. Irodan šanoida kuulduoh tiedoniekat lähteih matkah, a tähti, kumbane oli nouššun taivahalla da kummast’a hyö nähtih, eisty hiän ieššä.
27 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Tiedoniekat noužurannašta
  1. Konža Iroda, kumbane pidi valdua Iudeissa, kuulušti tämän, hiän pölläšty.
  1. Iroda huavai, kun lapši kažvav, nin hiän ottav vallan omih käzih.
  1. Šidä hiän työndi tiedoniekat Viflejemah.
  1. "Mängiä šinne da tolkuigua azieh näh hyväzešti", šano hiän.
28 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Paimenet Iisusua kaččomašša
  1. Hiän edeh viidi anheli, da helie tuli löhähti ymbäri heistä.
  1. Hiän on Hristos.
  1. Hyö šanottih: "Sluava Jumalalla taivahallizissa ylähykšissä da mualla miiru inehmizillä keškenäh, kumbazie hiän šuaččov"!
29 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Iisusan šynnyndä
  1. Hiän vieruičči Jumalua da šuačči händä täyvellä šiämellä.
  1. Anheli šano Ossipalla, jotto Muarie ei ole viärä: lapši, kummast’a hiän vuottav, on inehmizin Spasietel’a.
30 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Iisusan eländä
  1. Enžistäh Jumala luadi muailman, šidä hiän luadi inehmizen ičen nägözen.
  1. Täh näh hiän oli paissun jo monie vuožie ennein šananšuattajilla.