ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 53 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Дёржанский
диалектные тексты Per’hešš i lapšill ol’ huald
(В семье и у детей были заботы)
  1. Čäin huomnekšella, aivokkazeh jallat kyl’met’äh?
22 Новописьменный тверской
фольклорные тексты сказка Barhatova L'udmila. Mečäššä
  1. Muissan, kuin kerran mama illalla šano, što huomen aivoin huomnekšella lähemmä vavarnoh.
23 Новописьменный тверской
публицистические тексты Barhatova L'udmila. Kuni elättä – muistakkua
  1. Tämä päivä, konža aivoin huomnekšella zavodieči voina, on meilä kaikilla muissošša; vet ei löüvü ni ühtä perehtä, kumbane ei kavottais’ tuattuo, vellie ali poigua...
24 Тихвинский
диалектные тексты, фольклорные тексты предание Pover’ja časoun’ašta
(Поверье о часовне)
  1. Viijää, huomnekšella tullaa, a hiän täššä.
  1. I midä šie duumaičet, yksi kuoli huomnekšella, a toine illalla mužikat.
25 Новописьменный тверской
фольклорные тексты частушка Častuškoida
  1. Huomnekšella aivokkazeh
    Brigadira kloikottau.
26 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Vähäne mamah näh
(Маленько о моей маме)
  1. Kerran huomnekšella koissa kačon, mama kunn¦ollou šuoriečou.^ Kyžyn:
    Kunne šie šuoriečet?
27 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Il’l’a
(Илья)
  1. Yksičči tulin učuaskalla aivoin huomnekšella i taki pyyvin voranMairinan Il’l’an.^ Kuuluššin okša račkahti.
28 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Vorat
(Воры)
  1. Huomnekšella tuli Sandra:
    Maguat, storoža?
  1. Kodvan istu, itki da ei kekšin kuin venyttiäči i magai ših šua, kuni ei avattu huomnekšella komnattua.
29 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Kolhozan brigadirat
(Колхозные бригадиры)
  1. Hiän äijie huomnekšella jalgeuttau, kaikilla ruavot päiväkši andau, mittuau i lugou äijän¦go šie kynnit, äijän¦go aštoičit, äijän¦go kylvit, moni¦go telegiä tuahta noššit, moni¦go vejit peldoh, äijän¦go gektarua niitošta niitit, kuivait heiniä.^ A moni¦go telegiä heiniä puun’ah panit, äijän¦go ruista da ozrua, da kagrua leikkait, äijän¦go sotkua deriit pelvašta, moni¦go telegiä pelvašta guomnoh vejit, moni¦go kuboččuo pelvašta kolotiit, äijän¦go telegiä kuboččuo niitokšella vejit, da šielä levitit, da tuaš noššit, da rejellä l’nozavodah vejit, libo omašša riiheššä trestan kuivait, loukutit, a vivoit, nin moni¦go kiluo viidi työdä.
  1. Šanomma, aivoin huomnekšella työndelöy Iro ruavolla: mänöy Vas’s’on ikkunalla, mögähtäy: "Vas’s’o-o"!
30 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Kakši Vas’ka-dieduo
(Два Василия Федоровича)
  1. Huomnekšella aivokkazeh Vasil’ F’odorov val’l’ašti oman Mal’kon telegäh i läksi Joventavuššalla kyndämäh polostua.