ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 855 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Мяндусельгский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Omasta elämästä
(О своей жизни)
  1. A kui miun igävien piäl'ä
    ei roinnun ni myt't'yn'äzie izmeneenie.
22 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание [Evakuaciosta kun saavuttiin kotirannoille]
([Как вернулись из эвакуации на родину])
  1. Miun gor'an vanhad varduod kai katettih kaččoessa.
  1. Miun igine eländäpaikkani on murennettu da keännetty.
  1. Miun vaivazen kai hyvyyz oli ottamien okajannikat kai uberittu.
23 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Valdojen lassenda virzi
(Причеть при отдаче воли)
  1. Moožet eigö [voi] kallehien armozien
    kallehembi kazl'ane i krasnoih derev'ännoiloih škatulkazih
    miun kauneheldi kannelduja kananimyzie
    niih škatulkazih roskladie.
24 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Valdoin laššenda virži
(Плач при отдаче воли)
  1. Kallis kandajaženi rodiitel'a,
    puolet sormušlihazia miun d'o šorruttih.
25 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Tulenda virzi
(Перед приездом жениха со свитой)
  1. Oi odo hyväzeni, azettele sada soalista
    sormen n'enih soittajiksi linduziksi
    miun kaunehet kanaperjazet.
26 Мяндусельгский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Ku piä suvitah se, kassa, i podruuga plettiy hänel'ä jälgimäzen kerran sen kassan. Nu, i hän rubieu it'kömää
(Как волосы причешут, подруга заплетает ей в последний раз косу. Ну, она и причитывает)
  1. Passibo da passibo, oi pol'ubiimoimbi podruškazeni,
    ku miula n'ämä kerdazed
    lämbyzist'ä löylykylyzist'ä tulduo
    miun kaunehet kanakassazet
    monikymmenkerdazilla skluatkoilla skladit i pletid ni.
27 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Kylyštä vaššatešša
(По возвращении из бани)
  1. Mindähbo, kallis kandajaženi,
    vihandoja vil'l'avaržazie miun kohtah
    kaunehista kanakylyzistä koolellešša et kannattanun?
28 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Kylyvirži
(Баенный плач)
  1. Moožet šoavistamat tullah
    enzimäzist'ä šauhuzien laškuzista šadojen kero,
    ottamat oštelomah miun oigeida odoallikylyzie?
  1. Elgeä mielien loadimila ni mihi mirikkeäze,
    lämmit'äkkeä, voalijazieni lapšuzien oalazet,
    miun nämä jällindostal'n'oit kaunehet kanakylyzet
    mielyzien izmen'öit't'ä.
  1. Hoi voalijazieni lapšuot, kui valmisteletta
    miun jällindostal'n'oit kaunehet kanakylyzet,
    moožet mielin loadimat tullah miljoonoijen kero,
    miun kohtahizija oigeida
    odoallikylyzija ottamah, oštelomah.^
    Elgeä nii miljoonoih mirikkeäze.
29 Мяндусельгский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Kassanriičindä virzi
(Плач при расплетании косы)
  1. Hoi pol'ubiimoit podruugazet, otakkua
    miun kargien lindurukan kaunehet kananimyöt,
    ojennakkua kallehien pruazniekkojen tulduo
    oigeilla i oččariädinköillä [?].
  1. Elgiä pangua pahoilla pattehilla paloruadoloilla
    miun kaunehie kananimyzie,
    vet on kargiella kananimyöt,
    čiinuloijen ni čeredoijen vastah kazvatettu.
  1. Hoi kaunehed kanakujoarttelized,
    ottakkua miun kaunehet kananimyöt,
    viegyä ulgozilla ukrasiivoiloilla uuliččapihazilla.
30 Мяндусельгский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Ka vain kuin tuldih vieronazela
([Плач, исполненный после получения похоронной])
  1. Kenba rubenou n'ytten miun sittimäzie,
    kallehen hyväist'ä kei roinnun,
    ni miun kandamazie ken rubenou silit't'elemäh?
  1. Eigo miun pienilä roinu
    kallista hyväist'äni heid'ä kaččomas.
  1. Sugien muailmoila piäl'ä ei roinu
    miun suavistamazie suorittamas.
  1. Vain ollou sugein spuassuzien sulazihgo
    miun jät't'än pienien kanazien kera?
  1. Vain ollou miun painomazen paha (?) kandajazen
    pahuzista miula roinu?