ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 72 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. KYLÄN PUŽU
  1. Eule žiivatatta kyliä,
    eule taluo kazittä.
22 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. VILUT TULDIH
  1. Kakšičči lämmittäy
    emändä taluo.
23 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Огнева Ольга. Kuittijärvellä, Vuokkiniemeššä. 2
  1. Nyt tätä taluo ruvettih kunnoštamah istorijallisekši talokši, kun tämä vet on vanha talo, ni tuošša piäššä niin kuin karjalaini pirtti on, šanelou L’udmila Vatanen.
  1. Ta šitä Aškon taluo alettih šanuo Škottilan talokši.
  1. Valentina Dmitrijeva tiesi kertuo täštäki paikannimeštä:
    Täššä Škottilan puolella oli kakši taluo, toisella puolella on Laurosentermä.
  1. Laurosentermällä oli šamoin kakši taluo.
24 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Огнева Ольга. Kuittijärvellä, Vuokkiniemeššä. 1
  1. Voimma kaččuo pihalta päin vain šitä taluo, šiinä on vielä Šuomen Šivissyššeuran nimilauta tuošša šeinällä.
  1. Vuotena 1897, konša Vuokkiniemeššä kävi valokuvuaja Into Konrad Inha, kyläššä oli 118 taluo.
  1. Ta šiitä oli kolme taluo, šovan jälkeh šielä elettih opaštajat.
  1. Še on ihan Koštamukšešta, kun Vuokkiniemeh tulou Koštamukšešta, še enšimmäini talo, ni šiinä kohašša oli monta taluo, kakši-kolme taluo, ni še on Panhila.
25 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Marija Kirillova. Ken on talon isäntä?
  1. Onnakko vähä ken tietäy, jotta kojinisäntä ei ainuoštah šuojele taluo, ka i šäilyttäy šen tapoja.
26 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Kolhozan brigadirat
(Колхозные бригадиры)
  1. A brigadašša taluo vähiä ei kakšikymmendä, a ruadajua keräydyy ei vähembi nelläkymmendä, konža voinua eu, a voinan aigah, eu midä i paissa, – vähembi, nu mieštä kolmekymmendä, a lapšinke i enämbi.
27 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Pykälät, mit jiätih muistih lapšuošta. 2
  1. Pelin jälkeh hyö iče šiivottih taluo.
  1. Varmoilla aškelilla hiän mäni meijän veräjäh ta polkuo myöten läksi taluo kohti.
28 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Pykälät, mit jiätih muistih lapšuošta. 1
  1. Šentäh kerran perehstolašša piättimä alkuo korjata taluo ta rakentua uutta kylyö Karhumäjen piirin Kumšjärven kotikyläššä.
  1. Hyö iloššuttih, jotta myö rupesima korjuamah taluo ta autettih meitä.
29 Юшкозерский
диалектные тексты Kuin taluo rakennettih
  1. Šano nyt, kuin taluo rakennetah.
30 Юшкозерский
диалектные тексты Omašta elämäštä Jyškärveššä
  1. Viiži taluo n’edäl’iss on.
  1. N’edäl’in viis taluo šoutau, šiit toised viiši tuaš, toizen n’edäl’in, kolmaš [VF: vuorotel’l’en?], noo, noo.