ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 634 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Jessoilas avvutetah koittomii kažiloi
  1. Aktsien hyvyös oli kerätty äijy syömisty kažiloih niškoi.
22 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Antonova. Syvysmatku Singapuurah päivästy tabailemah
  1. Täs vähä midä tuotandos iče luajitah (sanommo, lihoi tuvvah Avstraaliespäi, a kazvoksii Malaaziespäi), ga äijy den’gua työtäh omis bankois läbi andajen mahto kogo muailman biznesale avata tänne bankučottii.
  1. Tänne tuvvah äijy neftii ruattavakse da sen tuottehii iellehpäi työttäväkse.
  1. Paikallizet eläjät ollah kitaitsat, äijy on vakkinastu tänne ruadoh köyhembis mualoispäi tulluttu, moizis kui Tailand, Indonezii, Malaazii.
  1. Äijy on Jevroupaspäigi tulluttu, yksii vai Ven’alpäi tulluzii on läs kuuzi tuhattu.
  1. Enimät jevrouppalazet ollah tulluot tänne hyväh korgeipalkazeh ruadoh, on äijy nuordu opastuksih tulluttu.
23 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Paras lyydiläine pereh vallittih Pyhärves
(Лучшую людиковскую семью выбрали в Святозере)
  1. Pyhärven kyläh kerävyi äijy rahvastu valliččemah parastu lyydilästy perehty.
24 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Uuzi mustopačas linnan uvves eländykohtas
(Новый памятник в новом жилом районе города)
  1. Mustopaččahan avajazile pahah siäh kaččomattah kerävyi äijy rahvastu.
25 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Maijon päivy – iluo äijy
(В День молока – много веселья)
  1. Sih kerävyi äijy rahvastu Anuksen piiris da toizis Karjalan kohtispäi.
26 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Restoruanoin päivy Karjalas
(Ресторанный день в Карелии)
  1. Pluanois oli, gu pido kestäs kuuzi čuassuu, ga rahvastu tuli muga äijy, gu syödih kai kahtes čuasus.
27 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Uuzi ”Taival”
(Новый «Taival»)
  1. Prezentatsiel oli äijy rahvastu, kuduat mielihyväl lugietah karjalan kielel.
28 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Sie, kus kezä on kogo vuvven
(Там, где лето круглый год)
  1. Seišelil äijy midä on luajittu coco de mer -oriehasmustolahjat, rajanvardoiččijoin pečatti, kuduan pannah pasportah tarkoitukses.
29 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Mittuine se on, kyläläine vai linnalaine kluubu?
(Какой он, деревенский или городской клуб?)
  1. Sih tulou äijy rahvastu, toiči on 30 hengin.
  1. Meil on äijy abuniekkua.
30 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Lugekkua pihoi kui kirjoi
(Читайте улицы как книги)
  1. Sie jäi äijy kalua.