ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 181 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Apostolan jygei ruado
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 4:1-21)
  1. 6 Nengozil verdavuksil, vellet, minä sanelin ičes da Apollonas teijän täh, gu työ meis opastuzitto ellendämäh sanoi: "Nimidä sen piäle, mi on kirjutettu".^ Älgiä sit suurennu mengiä yhten puolele tostu vastah.
  1. 17 Sih niškoi minä työnnin teijän luo Timofein, kudai Ižändän täh on gu minun oma lapsi, armas da surematoi poigu.
  1. 18 Erähät teis ruvettih suurendelemahes, smietitäh, minä ni tule en teijän luo.
  1. 21 Kudamua työ tahtotto: tulengo teijän luo kepinke vai tulen lemmen da hyvyönke?
22 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil Jumalan ruadovellenny
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 3:1-23)
  1. 21 Sikse nikel ei pie löyhkiä ristikanzoil, kaihäi on teijän: 22 Puavil, Apollon dai Kifa, muailmu, elaigu dai kuolendu, nygöine dai tuliikai on teijän.
23 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil sanelou vai ristahnuaglittuu Hristossua
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 2:1-5)
  1. 1 Konzu tulin teijän luo, vellet, tulin sanelemah teile Jumalan peittomielii, no en tahtonuh sanella sidä suuril da mielevil sanoil.
  1. 2 Duumaičin, gu teijän luo olles en tiijä muudu nimidä, tiijän vai Iisusan Hristosan, vai ristah nuaglitun Hristosan.
  1. 4 Minun paginoin da jevangelien sanelendoin vägi ei olluh ristikanzan mielevyös, a niilöis paginois nägyi Jumalan Hengen vägi, 5 anna teijän uskon pohjannu olis ei ristikanzan viizahus, a Jumalan vägi.
24 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Hristos – Jumalan vägi da mielevys
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 1:18-31)
  1. 30 Teijän Hristosas Iisusas olendu on lähtenyh Jumalaspäi.^ Händy Jumal andoi meile mielevyökse, Hänen kauti myö rodiimmokseh oigeikse, Jumalale jiäksittylöikse da piäzimmö välläle.
25 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Uskojien kanzukunnas on riidua
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 1:10-17)
  1. Puaviluago nuaglittih ristah teijän täh?
26 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Tervehyöt da kiitändysanat
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 1:1-9)
  1. 4 Minä ainos kiitän teijän täh minun Jumalua.
27 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil työndäy tervehytty Riiman ristittylöile
(Послание ап. Павла к Римлянам 16:1-24)
  1. 2 Vastakkua händy Ižändän nimes, kui kuuluu jumalanuskojile vastata, da avvutakkua händy kaikes, mis hänele pidäy teijän abuu.^ Olihäi häi ičegi avunnu äijile dai minulegi.
  1. Sikse olen hyväs mieles teijän täh da tahton, gu työ olizitto mielevät hyväs da prostoit pahas.
  1. 20 Rauhan Jumal terväh murendau sattanan teijän jalloin alle.
28 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil reknailou matkua Riimah
(Послание ап. Павла к Римлянам 15:22-33)
  1. 22 Minun ruado äijän kerdua vastusti minun matkua teijän luo.
  1. 23 No nygöi minul ei ole enämbiä ruaduo nämis kohtis, i minul jo äijän vuottu himoittau piästä teijän luo, 24 konzu lähten Ispanieh.
  1. 28 Sit gu minä olen ruadanuh tämän ruavon da hyvin suannuh perile sen kerätyn avun, menen teijän kauti Ispanieh.
  1. 29 Tiijän, konzu tulen teijän luo, tulen Hristosan tävven blahosloven՚n՚anke.
  1. 32 Sit minä voin, gu andanou Jumal, ilomielin tulla teijän luo da suaja hengele hoivua.
  1. 33 Jumal, kudai andau rauhan, olgah teijän kaikkienke.
29 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jevangelii on jevreilöih dai toizih rahvahih niškoi
(Послание ап. Павла к Римлянам 15:7-13)
  1. 13 Jumal, kudai andau nad՚oužan, täytäkkäh hyväl mielel da rauhuol teidy, kudamat uskotto, gu teijän nad՚oužu ainos vai kazvas Pyhän Hengen väil.
30 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Älä riko vellie
(Послание ап. Павла к Римлянам 14:13-26)
  1. 16 Älgiä annakkua nagrua sidä, mi teijän mieles on hyvä.