ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 67 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
библейские тексты «Mie lähen pois»
(Иоанн 8:21-30)
  1. 28Šentäh Iisussa jatko: "Konša työ noššatta Ihmisen Pojan rissillä, työ maltatta, jotta Mie olen Še, ken olen.^ Maltatta niise, jotta Mie en rua mitänä omin päin, vain pakajan niin kuin Tuatto on Milma opaštan.
22 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussan tovistajat
(Иоанн 5:30-47)
  1. 30Iisussa pakasi ielläh: "Omin päin Mie en voi ruatua mitänä.
23 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jumalan Pojalla annettu valta
(Иоанн 5:19-29)
  1. 19 Iisussa šano jevreilöillä näin: "Toven totta šanon teilä: ei Poika voi omin päin ruatua mitänä.^ Hiän ruatau vain šitä, mitä näköy Tuaton ruatavan.^ Mitä Tuatto ruatau, šitä Poikaki ruatau.
24 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Elä herätä pahutta...
  1. Vot vanhukšet i pärjättih omin voimin.
25 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Guščina Viola . Strannikkojen šalaset kel’l’at Vienan kylissä. 1
  1. Šeuruavana päivänä hyö piätettih šelvittyä arvautukšen omin n’euvoin.
26 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. Vesivoimala Köynäš-košella
  1. Šiitä piti šuorittua ašeman pohjan panomista ta räjähytyštöitä, kumpasie niise tehtih omin voimin, ilman lisäapuo, šentäh kun spesialistija ei riittän.
27 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Perttu Pekka. Kilpahiihtuo
  1. Vain mie olen šentäh šemmoni imehnini, jotta en ois kyllä virkkan kellänä koko tapahukšešta, kun en ois iče omin šilmin piäššyn piällä, jotta ei še rahvaš šentäh honkie horaja.
28 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Karpin. Kluubu Učastkal
  1. Sih nähte minul saneli minun Volod’a-velli, kudai nägi kai omin silmin.
29 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Kui myö elimmö Suur-Suomes. 2
  1. A vot myö iče luageriniekat kačommö täh välläh omin silmin da olemmo omua mieldy sih nähte.
  1. Gu sinä olet oma karjalaine mužikku, kačo sinä täh meij än luagerielokseh omin karjalazen silmin.
30 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’udmila Ivanova, Valentina MIRONOVA. Ristikanzu kohtan čomendau
  1. Kai pajot, kerdomukset da suarnat on pandu omin käzin luajittuloih al’boumoih libo pienih kniigazih, sinnegi on pandu kuvat da omat piirustukset.