ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 8 124 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
301 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты P’otr Vasiljev. Kaičem Süvärin agjan pühäkodid
302 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Vidlas udessündutadas vanhoid pühäkodid
303 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Kalag’ muštab ičeze gerojad
304 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Matku muanittau Кибирь Василий. Соберы
305 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Stolad varustetah, kalmoil kävväh, kučutah iččiedäh sidä pokoiniekkua Столы накроют, на кладбище сходят, приглашают самого покойника
306 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Kavonnuh sana
307 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Kuvven nedälizis pominkois itkietäh ukol, kalmoil mendyy Причитывают на шестинедельных поминках мужу, как приходят на кладбище
308 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Vuonaine Кибирь Василий. Козочка
309 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Konzu grobu otetah pertiz, proššaijahes Когда гроб выносят из избы, прощаются
310 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Yhen miehen mieli ta yhekšän miehen voima. 1