ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 424 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
301 библейские тексты Ken abutab, sille-ki abutadas
  1. 12 Vähämeline nagrab toižid rahvahan aigan,
    a melev ištub vaikkulhu.
302 библейские тексты Solomonan muštatišed
  1. 5 Melev om se, ken kezal keradab,
    meletoise, ken magadab rahnmižen aigan.
303 библейские тексты Melevuz’ kucub
  1. [Konz minä sanelen, midä tob kaikutte päiv,
    minä en unohta johtutamha, midä oli amuižil aigoil.]

    22 Ižand tegi mindai ičeze radon zavottes,
    edel kaiked tošt, edel aigan augotišt.
  1. 23 Aigan zavottes minä olin,
    aigemba man tegemišt.
304 библейские тексты Nevondad da opendused
  1. 7 Sil ei ole pämest,
    ei kacujad vai käskijad,
    8 no se keradab kezal ičeleze leibäd,
    rahnmižen aigan täutab ičeze aitoid.
305 библейские тексты Varaida verhid akoid
  1. 18 Olgha blaslovidud sinun purde,
    pidä hüväd mel’t norudes sadud akas,
    19 hüväs pedras, čomas sernas:
    antkaha hänen nižad sinei ilod igän,
    sa hänen armastuses ihastust kaiken aigan.
306 библейские тексты Melevuz’ johtutab kaikuččele pahan polhe
  1. 16 Pidä mel’t, se päzutab sindai verhas akaspäi,
    kudamb sanoil manitab sindai,
    17 kudamb jäti noren aigan maksan
    i unohti ičeze Jumalan käsköd.
307 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Svetlana Jeršova. Penes küläs radab muzei
  1. Se znamoičeb, miše kollekcii kaiken aigan täutase.
308 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva, Ulriikka Puura, Heini Karjalainen, Riho Grünthal. ELDIA – oppindprojektan tegonsatuz
  1. Paksumba kaiked vepsäks pagištas ičhižidenke (40,9% pagižeba kaiken aigan vai paksus), kodiš (38,4% - kaiken aigan vai paksus), sebranikoidenke (30,3% - kaiken aigan vai paksus) i susedoidenke (30,2% - kaiken aigan vai paksus).
  1. Kaiken-se om tetab, miše sovetskijan aigan oli muga, konz lapsid kel’tihe enamban školas pagišta vepsäks.
  1. Vepsän kelen opendust ei olend, vaiše 1930-vozil ani lühüdan aigan vepsän kel’ oli školiš, i jäl’ges 1990-vozil sidä udes zavottihe opeta školas.
  1. Situacii om vajehtanus äjal erasiden sugupolviden aigan.
309 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marina Ginijatullina. Puhuda ühthe hil’heVepsän kul’tursebrale – 25 vot
  1. Ičeze aigan, 2003.
310 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Hüvä elon da radon ozutez
  1. Opendusen aigan hän openzi suomalaiž-ugrilašt, suomen da vepsän kelid, a mugažo suomalaiž-ugrilašt fol’klorad, etnografijad i literaturad.
  1. Voinan aigan Jussi Rainio eli i radoi Šoutjärven agjas.
  1. Ei üht kerdad vepsän mal školas mäniba konkursad, sen aigan keratihe rahvahaližid ozoitesid da toižid fol’kloran ozutesid.
  1. Tedan kirjaspäi, miše sen aigan Jussi Rainio tegi suren radon vepsän kelen polhe, miše necil kelel voiži hüvin pagišta da hüvin lugeda.
  1. Voinan aigan hän äjan kirjuti vepsän istorijan da kul’turan polhe suomalaižihe lugendlehtesiheHel’sinkin sanomat”, ”Suomen Kuvalehtida toižihe.
  1. Voinan aigan vepsläižed ičeze mal openzihe suomen kelel.
  1. ozutam sen muzejan kävelijoile da starinoičem neciš istorijas, mitte mäni vepsän mal voinan aigan.
  1. Sen aigan, vozil 1990, minä olin völ noren muzejan radnikan, vaiše lopin opendusen Petroskoin universitetas (istorijan fakul’tet), da voin pagišta suomen da vepsän kelil.
  1. Sen aigan muzejas radoi völ Rürik Lonin.
  1. Fotoal’bomoišpäi voib tedištada, miččed küläd oliba vepsän mal 70 vot tagaze, midä rahvhaz radoi sen aigan, miččed sured vepsän perehed oliba ende.
  1. Muga, kirjeižespäi, miččes Jussi kirjutab Rürikale, vodel 1988 tal’vkus, voib tedištada, miše Jussi lugi muštatesid, miččid kirjutiba openikad voinan aigan.