ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 575 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
301 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Lumetoin kešä: matka Karjalua ta Murmanskin alovehta myöten. 1
  1. Jokahisešša kyläššä paičči Kokkošalmie meilä onnistu löytyä karjalaisie ta kirjuttua heiltä materialie.
  1. Toičči meilä šattu päivän tahi kahen viivytyš.
  1. Tutuštumini Junij ah lupasi meilä löytyä mukavie ihmisie pakauteltavakši.
  1. Junij a aina oli meilä apuna.
302 Валдайский
диалектные тексты Matkain dorogoa müö
(Я шла по дороге)
  1. Meil’ä kaikki hüviin, a N’ebl’ičäššä palo s’en’n’ikkä heinänkela.
303 Валдайский
диалектные тексты Mar’joa möimmä imen’jah
(Ягоды продавали в имение)
  1. Kizatah luugalla, tüt’t’öl’öil’ä hüvät skruutat, a meil’ä int’er’esno kaččuo ičenigäz’ie.
304 Валдайский
диалектные тексты Ut’uuma tartu
(Прострел случился)
  1. Meil’ä ol’i s’iz’ärel’l’ä, pienel’l’ä.^ Laški, pur’i!
305 Вокнаволокский
диалектные тексты бытовой рассказ Meijen talo šuuri oli
(Наш дом большой был)
  1. Ja piätyt ne oččaikkunat, niin kuin oli järvellä päin, niin kuin meilä šanottih.
  1. Ovi oli kamarih, šie niin kuin meilä toiseh.
  1. Šuuret pirtit oli, no oli yksinkertaset kaikki, ei meilä ollun kakšinkertasie, no
  1. A meilä ei ollun.
306 Кестеньгский
диалектные тексты бытовой рассказ Lapšušvuosista. Lapšien kašvatuš. Tuutilauluja
(О детстве. Воспитание детей. Колыбельные)
  1. iso pereh, isä ja vanha mummo ja siitä lašta rotiutu meilä, viisi lašta, ja mie olin kuuveš, mie olin vanhempi niistä.
  1. No mie pien tätä šiivattua, ja šen šanon, että ei meilä ollun kovan aikaa niitä laulamah tuuvittuassa, kun panit pullo, maito...
307 Оулангский
диалектные тексты Karhu voit šortua iänen ihmiseštä
(Медведь может «уронить» голос человека)
  1. A pojat šanotah, jotta: "Sie juohatat meilä šormella ta auki šuu olet, jotta karjut, a myö emmä kuule i mitä".
308 Паданский
диалектные тексты бытовой рассказ Poodenen kylä
(Деревня Паданы)
  1. Konža mie lapšena olin, meilä oli toiženmoine kylä.
309 Ребольский
диалектные тексты Diädih kaikki kodih
( Все остались дома)
  1. A šidä meilä tuli, šetä tuli, šanou, što ottakkua heboine, šanoupihe: "Jježžaite, – šanoupihe, – na telege."
  1. Da myö šen heposen ottima, a hän meilä ando hebozen varžan keralla.
310 Паданский
диалектные тексты Piiroit, škančat
(Пироги, сканцы)
  1. Gorodašša myyvää rugehizešta dʼauhošta škančat, a meilä ei loojittu.
  1. Meilä kalitat loojitaa šeiččimen štobi olis ugloošeiččimen päiviä on nedelissä.
  1. Loojittii piiroida meilä, keitinpiiroit loojittii i niin.