ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 2 129 записей.

No язык диалект жанр Заголовок Перевод / Оригинал
311 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
свадебное причитание Moršienta ruvetah šuorittamah kylyh. Kaššua riiččiessä itetäh Невесту начинают собирать в баню. При расплетании косы причитывают
312 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
свадебное причитание Morsien kysyy hiälahjoja Невеста просит свадебные подарки
313 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
свадебное причитание Tulkuat'e še vallan armahat [Причеть при посещении родственников до свадьбы]
314 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
свадебное причитание Min oimullisie outoja [Дочь причитывает отцу на «рукобитье»]
315 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
свадебное причитание Oh, mitä, or'hie hyväsen [Плач на «рукобитье»]
316 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
свадебное причитание Mintäh, tuuvis hyväseni [Плач на «рукобитье»]
317 карельский: собственно карельское наречие Тихтозерский
похоронное или поминальное причитание Ankeh vartuvon armahiksi [На могиле мужа в Троицу]
318 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
похоронное или поминальное причитание Kun tullah kalmismualta kotih, nin šiitä tuas itetäh Как возвращаются с кладбища, потом опять причитывают
319 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
похоронное или поминальное причитание No passipo ne kun [Дочь умершего благодарит провожавших]
320 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
похоронное или поминальное причитание Etkö voi valkeista šyntysistä [На кладбище, на похоронах молодого мужчины, погибшего трагически]