ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 644 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
311 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Fessalonikkalaisien uško ta elämä
(Первое послание ап. Павла к Фессалоникийцам (Солунянам). 1:2-10)
  1. 10 Hyö kerrotah, mitein työ vuotatta taivahista Hänen Poikua, kumpasen Hiän noššatti kuollehista, Iisussua, kumpani piäštäy miät tulijašta vihašta.
312 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Neuvot ta lopputervehykšet
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 4:2-18)
  1. 7Miän armaš velli Tihikka šanou teilä miušta kaiken.^ Hiän on varma käškyläini ta miun ruatovelli Hospotin ruavošša.
  1. 8Työnsin hänet tiän luo juuri šitä vaššen, jotta hiän šais tietyä, mitein työ šielä elättä, ta jotta hiän rohkistais teitä.
  1. 10 Teilä työntäy tervehyisie Aristarh, kumpani on tiälä tyrmäššä miun kera.^ Šamoten tervehyisie Varnavan šeukulta Markilta, kumpasešta työ jo šaita käšyt.^ Ottakkua hänet vaštah, kun hiän tullou tiän luo.
  1. 12Tervehyisie työntäy teikäläini Jepafras, Hristossan Iisussan käškyläini, kumpani aina kaikin voimin moliutuu tiän puolešta.^ Hiän moliutuu, jotta työ kašvasija ušošša ruavahiksi ta pisysijä lujina kaikešša, mi on Jumalalla mieleh.
  1. 13 Voin tovistua, mitein äijän hänellä on intuo ta mitein hiän huolehtiu teistä ta Laodikijan ta Ierapolin uškojakunnista.
313 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Uuši elämä Hristossašša
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 3:1-17)
  1. 11 Šilloin ei ole enämpi merkityštä šillä, onko ken kreikkalaini vain jevrei, laitaleikattu vain laitaleikkuamatoin, varvara vain skifiläini, orja vain omavaltani.^ Hristossa on kaikki ta Hiän on kaikissa.
314 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jumala luati tiät eläviksi yheššä Hristossan kera
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 2:6-23)
  1. 9Häneššä koko jumaluš on tullun ihmisrunkoh, 10ta Häneššä työ niise oletta kašvan täyteh mittah.^ Hiän on kaikkien valtojen ta voimien piä.
  1. 13Työ olija kuollehie omien riähkien takie ta laitaleikkuamattoman runkon takie, vain Jumala luati tiät eläviksi yheššä Hristossan kera.^ Hiän prosti meilä kaikki riähät.
  1. 14Hiän pyyhki pois kirjutukšen, kumpani kaikkien šen käškyjen kera oli meitä vaštah.^ Hiän luati šen tyhjäkši nuakliččomalla šen ristih.
  1. 15Hiän otti henkivoimilta vallan ta šuatto ne häpieh kaikkien ieššä, kun luati Hristossašta niijen voittajan.
  1. 19Hiän ei pie kiini Hristossašta.^ Hristossa on piä, kumpani huolehtiu koko runkošta ta pitäy šitä nivelien ta jäntehien avulla tukušša, niin jotta še kašvau Jumalan tahtomalla tavalla.
315 Толмачевский
диалектные тексты сказка Houkka poiga
  1. Hiän kačahtau oigieh kädeh.
  1. Hiän i šanou:
    Šie, houkkane, midä miula jällesti kopitat?
316 Толмачевский
диалектные тексты сказка Houkka briha
  1. A hiän i šanou:
    Ana Jumala teilä ei vediä kandua ei šais’.
  1. Hiän läksi toizičči.
  1. A hiän i šanou:
    Večnaja pamat’.
  1. Hiän ravajau:
    Ol’o-l’o.
  1. Hiän otti vejen i plehni.
  1. Hiän mäni da i šanou:
    Anna Jumala šezillä muruzilla Äijänpiänä arreštuo.
  1. Hiän tuli kodii.
  1. Hiän mäni, kuin rissillä pl’ohniu.
317 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Pidi kylbie
(Нужно было париться)
  1. Zaslonkan tämän šeizatetah, i hiän ka šielä istuu.
318 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Apostoli ruatau uškojakunnan hyväkši
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 1:24-29 - 2:1-5)
  1. 25 Jumala luati miušta uškojakunnan käškyläisen.^ Oman meininkih mukah Hiän anto miula ruavokši täyvellisešti ilmottua teilä Hänen šanan.
  1. 27 Hiän tahto näyttyä heilä, mimmoni häikien kirkaš on tämä kaikilla rahvahilla kuuluja peittoas's'a.^ Še on tämä: Hristossa eläy teissä, ta šentäh teitä vuottau jumalallini valo.
  1. 29Šitä varoin mie ruan ta staraičen kaikella šillä voimalla, min Hiän miula antau.
319 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Oli ruaduo
(Было работы)
  1. Peldoh šuatetah štobi hiän pehmenis’, hiän kui¦to happanis’ ali midä.
320 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Hristossa ta Hänen ruato
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 1:12-23)
  1. 13Hiän pelašti miät pimien vallašta ta šiirti miät oman armahan Poikah Valtakuntah.
  1. 15Hiän on näkymättömän Jumalan kuva, enšimmäini, muailmoja aikasempah šyntynyt.
  1. 17 Hiän oli olomašša ennein kaikkie muuta, ta Hänen varašša kaikki pisyy tukušša.
  1. 18 Hiän on runkon piä, ta še runko on uškojakunta.^ Hiän on kaiken alku.^ Hiän nousi enšimmäisenä kuollehista, jotta Hiän ois kaikešša enšimmäini.
  1. 19 Jumala näki hyväkši, jotta Hiän ois täyšineh Pojašša.
  1. 20Jumala tahto Pojan kautti šovittua kaiken Iččeh kera.^ Pojan rissin Verellä Hiän luati rauhan kaiken kera, mitä on muan piällä ta taivahissa.
  1. 22Jumala kuitenki luati tiän kera šovinnon, šentäh kun Hristossa omašša Runkoššah kärši kuoloman.^ Hiän voit nyt ašettua tiät pyhinä, vijattomina ta moittiettomina Jumalan eteh.