ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 337 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
311 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Mittynäz’ie en’n’ein pruazn’iekkoida pruaznuidih
(Праздники)
  1. Hiän očun’ieči, kaččow, on omašša kir’iköššä i oma rahvaš.
312 Дёржанский
диалектные тексты Kuolie talošša
  1. Kanešn bol’šinstvo enämmän kučta omie, oma, šiäl’ on kedä, männä kahen al’ kolmen, kaiveta kalman zaran’e.
313 Весьегонский
диалектные тексты Muasl’enča
  1. Br’ihalla oma hebon’e, issuttaw i t’üt’ön, šanow: ”Tule l’ähemmä čurajamjah!”
314 Весьегонский
диалектные тексты Hiil’ihawda i paja
  1. Ol’i, karun’e ol’i, hiil’ihawda oma ol’i, polti hiän iče.
315 Весьегонский
диалектные тексты L’eikkavo
  1. A ewlun oma muamo n’in, s’erawno l’eikkuamah käin, käz’i ka n’äin, kahella šormella fataičen, a l’eikkuamah, kävün.
316 Весьегонский
диалектные тексты Čirpipiiruat
  1. Jogo talošša luajitah, n’in čir’pijäs’n’ičäl’l’ä vain istuočet oma per’eh da šüwväh da i, slavo Bohu, l’eikkuamin’e lopiettu!
317 Кестеньгский
диалектные тексты Lašta šuatih
  1. Mie juokšen sinne, m’i om miula še hotu, ta n’iin juokšen, a lampahat ne kun loukošt tultih ta teräväh i šuatih jäl’elläh, no mie lampahat ajoin, lavošš šielä vähäsen ol’in, tulen kotih, s’iitä tullah, tulou toisešt talošta tytär ta s’iitä, oma še, oma jo, i tytär jo kävi sielä kokoukšem paikoilla ta jo i tultih, mie šanon: ”Elä lähe,” – mie šanon, – ”Nyt Kat’a”.
318 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Šanelun enšimmäisie tulokšie
  1. Karjalan ratijon toimittaja ta Oma pajo -kuoron laulaja Nadežda Bukina luki šaneluo livviksi.
319 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Anna Deš. Kirjallisušillačču Ivan Savinin šeurašša
  1. Iče Ivan Stepanovič tiluau karjalankielisie ta šuomenkielisie lehtijä: Oma Mua-, Carelia-, Karjalan Sanomat-, Karjalan Heimo-, Suomen silta -lehtijä.
  1. Oma pajo -kuoro niise esittäy tätä lauluo ta ylen šuvaiččou šitä.
  1. Tapuamisešta tuli pieni kirjallisušilta, kuuntelima lisäkši Karjalan kanšalliskielisen ratijotoimitukšen toimittajan, Oma pajo -kuoron laulajan Anna Usovan kaunehie runoja.
320 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Kuujärven šeuvun istorijan šäilyttäjät
  1. Joki yhistäy muutoman järven ta jokahisella eri järvien välillä virtuajalla jovenošalla on oma nimi, ka ennein tuolla jovella oli yk si nimi.