ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 602 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
311 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Vladimir Brendojevan runoloin arbaituksii
  1. Ga nerokas runoilii Vladimir Brendojev täs ozuttau oman viizahuon: joga runorivin häi zavodiu yksitavuhizes sanas, ielleh mennäh tavallizet sanat, sit rinnakkai puututah kaksi tavuu painonke, sentäh runos kuuluu vägi, tärgevys dai se roih vähäzel eeppizen jytyi.
  1. Enzimäzikse, kaksi iänisobuu: viijendes rivis tagoh kogokuuluu sepän pal’l’uandu alužimeh da seiččemendes rivis suvul suurel sulavalnäimmö levien lagevuksen kuvan, kudual välläh eläy meijän karjalaine rahvas.
312 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты, учебные тексты Valentina Kondratjeva. Ni puččih, ni päččih
  1. Otin kaksi poimiččuu da lähtin viele.
313 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты, учебные тексты сказка Juotattau
  1. Kindahan zuakkun

    Kaksi Kindahan mužikkua lähtiettih ongel lämmäl kezäzel päiväl.
  1. Tuulou, astuu mužikku heijän tyveh:
    Midäbo virutto nečis, kaksi nengostu mužikkua, lautal liikkumattah?
314 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты, учебные тексты Rastavu rauguu, Vieristy vinguu
  1. Sit, konzu käveli kaksi nedälii muadu myöte da keräi ristikanzoin riähkii, kazvoi ylen suurekse heinysuatokse.
315 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты, учебные тексты Karjalan ilmasto
  1. Sygyzy Karjalah tulou elokuun (loppu) libo syvyskuun (algu) da kestäy kaksi kuudu.
316 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты, учебные тексты Baltiekkumerensuomelazien kielien laitos
  1. Vuvvennu 2012 baltiekkumerensuomelazien kielien da kul’tuuran tiedokundu heitti ruandan, sen sijah rodih kaksi laitostu: karjalan da vepsän kielen laitos da suomen kielen da literatuuran laitos.
317 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты, учебные тексты Oravu
  1. Oravu vaihtau turkin kaksi kerdua vuvves: keviäl da sygyzyl.
318 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты, учебные тексты ”Pyhäžy dielo”
  1. Pyhäžy dielo -spektaklis on kaikkiedah kaksi roulii, kaksi piähengie: ukko da akku, Grigourii da Vasilisa.
319 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты St’oppi koufeilas
  1. Myö otammo vie kaksi kapustusaluattua da kaksi tomuattusaluattua.
  1. Tuatto: Olgua hyvä, kaksi jiämaiduo da kaksi tönčöidy.
  1. Sit vie kaksi čuaškua čuajuu da kaksi keitinpiiruadu.
320 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Natalja Sinitskaja. Koivahaine da Huabahaine
  1. Eli-oli konzulienne kaksi sizärdyKoivahaine da Huabahaine.