ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 396 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
311 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Raisa Bogdanova. Igäine musto neidizile
  1. Joga vuottu paččahan luo tulou omamualastu rahvastu neidizien fotokuvienke.
312 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ivan Kudel’nikov. Viizas reboi
  1. Juoksou, juoksou häitulou kondii vastah.
313 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты детский фольклор Tänne kävvä maksau!
  1. Toinah tiijätgi sen, ku Suomes Muumiloil ollah omat konnut da heijän luo kaikkielpäi tulou gost’ua.
  1. Ižändyvägi, vahnois perindöllizis sovis, rakkahal tulou paginale, sanelou omas kois da omas elokses.
  1. Savvu silloi tulou pertin sydämeh, ei mene truvan kauti.
314 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Kononova. "Karjalaine perti" Petroskoin keskučas
  1. Heidy tulou Ven’an eri puolispäi da toizis mualoispäi.
315 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Lokki. Vladimir Leninan elostu
  1. Sit vallankumovus ei ole sudre pietty, pidäy vai tirpua, tulou parembi partien johtai i kai kohenou!
  1. Karjalazet ennevahnas lapsirukkii varaitettih: “Ruočči tuloupiän leikkuau...”
  1. Vuvvennu 1894 Lenin uvvessah tulou Peterburgah da varovazesti iče rubieu johtamah kaikkii marksizman opastundukerholoi.
316 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Nesterova. Täs on minun kodi
  1. Enzimäi vastah tulou huutoru.
317 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Tuuksenjoven randažil
  1. Järves on, moizes kohtas puhtazes, lähtöy i kai tulou tänne randua myö, minä olin kezäl, sinne minuu poigu talui, sanoi: ga sit omah randah tulit, Pitkojah.
  1. Sit tulou: mengiä kaikin iäres!
318 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Kui gostii vastattih
  1. A ku tiettih, gu omahistu tulou äijy, kezäl kai saruas heiniä kouhaškoittih da lykittih piäle hurstiloi.
319 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Filatov. Oligo kummua!
  1. Susiedu hiivoi hänel peräh, tulou iel puustan reunah, ga kai suu avvoi jäi, kaššali rippuu hal’l’akon kel kuuzen oksal, šliäppy on kannon piäs, a briha työnäldäy pris’adkua kannos ymbäri.
320 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Olʾga Smotrova. Kandai takan tundou
  1. Konzu tulou kuččumatoi gošt’u, etto tahto kuččuo stolah, pidäy sanuo: “Istoi, ristikanzu, syömäh stolan kohtal kolpičan piäl, sellin stolah, ezin ikkunah”.