ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 781 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
321 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Огнева Ольга. Kuittijärvellä, Vuokkiniemeššä. 2
  1. Ta hänellä miellytti tämä paikka.
322 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Tatjana Semečkina. Šäynyä-vävy
  1. Tyyne oli oikein ruataja, hiän šiivosi navettoja, lypši lehmie, pesi vuatteitta ta latteita pohatoissa taloissa ta šiitä ruavošta hänellä makšettih.
  1. Muamo vaštasi:
    Kyllä mie antasin tytön miehellä, ka kun hänellä ei ole prituanieta.
  1. Tyyne kolme kertua šynnytti kolmoset: hänellä tuli nellä poikua ta viisi tyttyö.
323 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Огнева Ольга. Kuittijärvellä, Vuokkiniemeššä. 1
  1. Šitä hiän ni kerto ta laulo viime aikoih, viime päivih šuaten, a muisto hänellä oli oikein hyvä.
324 Новописьменный тверской
фольклорные тексты пословица, поговорка Šanapolvet da aforizmat. 2. I-M
(Пословицы, поговорки, афоризмы)
  1. Kieli hänellä šoittau.
325 Новописьменный тверской
фольклорные тексты пословица, поговорка Šanapolvet da aforizmat. 1. A-H
(Пословицы, поговорки, афоризмы)
  1. Hänellä jogo räččinä vältäy.
  1. Hänellä kieli šoittau.
  1. Hänellä oččah oža tulou.
  1. Hänellä ollah kiberät kynnet: nagole iččieh päin grebiu.
326 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Kyndäjät
(Землепашцы)
  1. Vas’a kačahti San’ah, kumbazella iho oli peitetty pinžakon polalla i hänellä mieleh tuli: ei¦go ryvi?
  1. Kodvin jälgeh San’a kočahti mualdaiho hänellä oli märgäi paukahti Vas’alla:
    Midä šeizot?
327 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Verejät noužovah
(Ворота в будущее)
  1. (Hänellä oli solovoi muastie puara: hebo i oreh, paremmat kyläššä, žentän čuarin puara).
  1. Toizet aziet oldih Van’a¦-¦vellenke, hänellä eulun vain yksi prozvišča Babul’kina, a vielä oli Pipul’kina, Kazu-mazu, Sel’odkina i Oh-haju-haju.
  1. Preda hänellä:
    И тебе, пролетарию с Путиловского завода, не стыдно?
  1. Že hänellä:
    Жалеешь раскулаченных, а ведь доля и твоего батрацкого труда в их домах имеется, так что собирай своих комсомольцев и оборудуй клубизбу-читальню.
  1. Tämän tuačči eulun hänellä šuurda huolda: "Šano šuurekši verejäkši dai".
  1. Prozviščua hänellä eulun, kaikin kučuttih händä Nikolai Vasil’vič.
  1. že hänellä: "Moloččarua"!
328 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Il’l’a
(Илья)
  1. Hänellä raida¦šohkazešša riputtih viizi ali kuuži ahvenutta.
  1. Mie istuočin hänellä reunah:
    Mihal¦-¦velli šie konž¦ollou ammuizeh šanelit meilä, nuoremmilla, yhä vägövän mužikan näh Mairinašta, da mid’¦ollou šilloin häkky viidi i paginua šie et loppen.
  1. Mužikka kiiralleh kaččou to Il’l’an kopčah, to Il’l’ah, šiidä kočahti, riftai Il’l’an alda hurštizen, langennuzie logazella den’goida keriämäh ei ruven, liččai hurššin kainaloh i uidi pualikanke kiäššä, a jiännyöt hänellä jällesti lokotetah.
  1. Mie ynnäh ouvoštuin i šanon hänellä: "Kanna, kanna, šuannou Mairinah šua, nikellä en šano".
329 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Miän leššet
(Наши вдовы)
  1. Kačon i mie, a hänellä gul’fikašta "gul’une" ilkettäy.
  1. Tuattoh hänellä jo vrode kun hyväzešti:
    Voina šiun Anni rikko: šarakka šiämi šiula lieni.
  1. Eu midä meistä peittiä, paiskua täššä, – Mar’u hänellä vaštah.
  1. F’okla hänellä vaštah:
    Lähen.
330 Новописьменный тверской
художественные тексты очерк Irina Novak. Bel’akov Mihail F’odorovič (1926–1993)
  1. Vuodena 1977 diedo polučči Pobedu nad Germanijeimedalin, kumbazen hänellä annettih vielä 8.