ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 590 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
321 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus pagizou kuolendah näh
(Иоанн 12:20-36)
  1. 25 Ken suvaiččou omua hengie, se kavottau sen, no ken vihuau omua hengie täs muailmas, se piettäy sen ilmanigäzeh elaigah.
  1. 26 Ken ku tahtonou olla minun käskyläzenny, novvakkah minuu.
  1. Matkakkua, kuni teijän keskes on valgei, ku pimei ei tabuas teidy.^ Ken astuu pimies, se ei tiijä kunne menöy.
322 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus tahtotah tappua
(Иоанн 11:45-57)
  1. 57 Ylimäzet papit da fariseit oli annettu käsky sanuo heile Iisusan olendukohtu, ku ken sen tiedänöy, ku hyö sit voidas ottua Händy kiini.
323 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus nostattau Luazarin
(Иоанн 11:1-44)
  1. Se, ken on päiväl liikkehel, ei öntästy, ku nägöy tämän muailman valgien.
  1. 10 No se, ken on liikkehel yöl, öntästeleheihäi hänes ičes ole valgiedu".
  1. 25 Iisus sanoi: "Minä olen kuollieloisnouzendu dai elos.^ Ken uskou minuh, se eläy, hos i kuollou,
  1. 26 i ni yksi, ken eläy da uskou minuh, ilmazes ijäs ei kuole.
324 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Hyvä paimoi
(Иоанн 10:1-21)
  1. 1 "Toven, toven sanon teile: se, ken ei mene lammassuojah veriän kauti, a nouzou aijas piäliči, on varras da rozvo.
  1. 2 Se, ken menöy veriän kauti, on lambahien paimoi.
  1. 9 Minä olen veräi.^ Se, ken tulou sydämeh minun kauti, piäzöy.^ Häi voibi tulla dai mennä, i häi löydäy syöndykohtan.
325 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Fariseit kyzelläh piästettyy
(Иоанн 9:13-41)
  1. 21 No sidä emmo tiijä, kui häi nygöi nägöy, emmogo tiijä sidä, ken hänele andoi silmät.
  1. Näit, jevreit jo ielpäi paistih ajua iäre sinagougaspäi jogahistu, ken pidäy Iisussua Messienny.
  1. 31 Sen myö tiijämmöJumal ei kuule riähkähizii, no sidä, ken kunnivoiččou Händy da eläy Hänen tahton mugah, Häi kuulou.
326 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus da Avraam
(Иоанн 8:48-59)
  1. 51 Toven, toven sanon teile: ken noudau minun sanua, se ni igänäh ei näi surmua".
  1. Avraam on kuolluh, dai Jumalan iänenkandajat, a sinä sanot: "Ken noudau minun sanua, sille ni igänäh ei tule surmu vastah".
327 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Avraaman lapset
(Иоанн 8:31-47)
  1. 34 Iisus vastai: "Toven, toven sanon teile: jogahine, ken luadiu riähkiä, se on riähkän orju.
  1. Voibigo ken teis sen ozuttua?^ A ku paissen tottu, miksebo etto usko minuu?
  1. 47 Se, ken on Jumalaspäi, kuulou midä Jumal pagizou.
328 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты «Minä lähten iäre»
(Иоанн 8:21-30)
  1. Minä olen se, ken olenzku etto uskone, kuoletto omih riähkih".
  1. 28 Sikse Iisus jatkoi: "Konzu työ ylendättö Ristikanzan Poijan, sit työ ellendättöminä olen se, ken olen, engo nimidä luaji omas ičespäi, a pagizen muga, kui Tuatto on opastannuh minuu.
329 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Muailman valgei
(Иоанн 8:12-20)
  1. Ken noudau minuu, se ei astu pimies, hänel on eloksen valgei".
330 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Karguaju naine
(Иоанн 8:1-11)
  1. 7 Konzu hyö prižmittih Hänes vastavustu, Häi oigeni i sanoi: "Se teis, ken ei luadinuh riähkiä, lykäkkäh enzimäzen kiven".