Найдено 1 897 записей.
No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
341 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Kolme vuottu peräkkä | Три года подряд | |
342 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
Kun tuli Virpopyhäpäivä | Когда наставало Вербное воскресенье | |
343 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
Netälie ennein Äijöäpäivöä oli se Virpopyhäpäivä | За неделю до Пасхи было Вербное воскресенье | |
344 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
Meilä ennein kun virvottih | У нас раньше как стегали легонько вербой | |
345 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
Virboipyhänpiän virvoitetah | В Вербное воскресенье хлещут веточкой вербы | |
346 | карельский: ливвиковское наречие |
Рыпушкальский |
Storožu tuou kirikköh virboiviččazet valmehekse | Сторож наготово приносит в церковь ветки вербы | |
347 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Virboinnu | В Вербное воскресенье | |
348 | карельский: собственно карельское наречие |
Суоярвский (с.к.) |
Virboi on Äijiäpäiviä nedälie enne | Вербное воскресенье отмечается за неделю до Пасхи | |
349 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
Varis tulou Karjalah jo Plahvessen’jalla | Ворона прилетает в Карелию уже в Благовещение | |
350 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
7.04 (uutta myöte) ku ollou siä tyyni, hyvä | Если 07.04 (по новому стилю) будет безветренная хорошая погода |