ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 501 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
351 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Minun armas sizär
  1. Nuorižo ylen vesselästi vietettih aigua: soitettih, pajatettih pajoloi da kummallizii častuškoi, pruazniekkupäivin ozutettih hierulazile konsertua.
  1. TOINE ELOS
    Sil aigua sizären pereheh tuli ylen suuri hädä.
  1. Atkaloija ei olluh aigua.
352 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Ruppijeva. Karjalazen kul’tuuran akkiloiččijat
  1. Kyläs gostile on luajittu hyvä da mieldykiinnittäi ohjelmu, kudaman aigua tulou ezile ainavoluaduine pohjaine kul’tuuru.
  1. Täh pidäy ližätä se, ku Kindahatprojektan aigua kylän pihoile puutui azuo čomat puuhizet vestokset kindahalazien zuakkunoin mugah da uvvessah painua kindahalazet zuakkunat.
  1. Kindahashäi talven aigua eläy kaikkiedah kaheksa hengie.
  1. Tänäpäi opitah sobie sit, ku se ruadas hos kezän aigua.
353 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Antonova. Internet auttau rahvastu enämbäl arvostua roindukohtii
  1. Kezän aigua talvekse uinotetus talois nävytäh pihal hälizijät rahvas, kuduat tavoitetah pidiä omii petiššii da pihoi ruokos, ižändöijäh omii muakohtii.
  1. Sanommo, mieli on lugie da vahnoi suomelazien fotokuvii myöte kaččuo, kui tägäläzet rahvas elettih voinan aigua, kui oldihsuomelazien ual”.
  1. Rahvas mielihyväl kirjutetah, midä aigua Ylä-Videlen rahvas eletäh nygöi, midä ruatah, mittumii juhlii da vastavuksii pietäh.
  1. Enne, vie nevvostovallan aigua nämmis kohtis oli äijy kylästy da huutorua: Pikkoila, Ahpinmägi, Alango, Mägeveh
  1. Ga 1930-vuozien aigua jo rodih suuri Ylä-Videlen kylä.
354 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva, Ol’ga Kuz’mina. Varusta Synnyle hattarat da sua lykynavaimet Vierissänakas
  1. Aigua Rastavan da Vieristän välil (7.–19.
  1. Kezäl, Viändöin aigua, händy nähtih jo toizennu.
  1. Midä sit suau da pidäy ruadua täl aigua?
  1. Täl aigua voibi äijy midä ruadua.
355 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Antonova. Kielisuut autetah Karjalan Kielen Kodii
  1. Tiettäväine, kois da kielipezän ulgopuolel hyö paistah lapsienke kaiken aigua ven’ua.
356 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Nuožarven syväin
  1. Harjaituksien aigua artistoil kylmettih käit, tehniekky toiči heitti ruandan.
  1. Yhtelläh ruavospäi häi lähti, tahtoi huogavuo da olla enämbän aigua omien keskes, kalastua da kävvä muarjah.
357 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Karpin. Lapsusaijan liigunimii
  1. Myöhembi minä da Ma l’ok lähäs samal aigua jo eriže elimmö Siberis.
358 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Raisa Bogdanova. Igäine musto neidizile
  1. Konzu avvutin ruanitule partizuanale, iče sain bul’kan, se oli jo toine minuh puuttunuh bul’ku pohodan aigua.
359 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jegor Ruppijev. Kenbo eläy mečäs?
  1. Net liikutah enimyölleh hämärin aigua.
360 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Бердашева Татьяна. Suappuat "Nenänke" libo pieksut
  1. Sanommo, Ižänmuallizen voinan aigua partizuanat lähtiettih reidoih suksil pieksut jallas.
  1. Pakkazien aigua pieksuloin ual piettih pitkii villazii sukkii.
  1. Karjalazet ei pietty kuatančoi kodvan aigua, hyö suvaittih kebjiembii da čomembii jallaččiloi, a kuatančat hos i ollah lämmät, ga ei olla näbiet.
  1. Enzimäi nahkua livotettih puhtahas, parembi oli virduajas, vies kaksi-nelli nedälii, sit piettih sidä izv’oskuvies samanverran aigua.