Найдена 7 911 запись.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
361 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | Hajun da hengityksen tarkistamizen keino | Способ проверки сознания и дыхания | |
362 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | Ristikanzan kaččomine da enzimäzen avun andamine ulgopuolizien verenvuodoloin aigua | Проведение обзорного осмотра пострадавшего и оказание первой помощи при наружных кровотечениях | |
363 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | Tilandehen arvostelu da varaittajien faktoroin hävittämine. Kärzinyön siirdämine | Оценка обстановки и устранение угрожающих факторов. Перемещение пострадавшего | |
364 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | Toimenpidoloin yhtehine jälletys tapahtuman paikal, konzu on kärzinytty | Общая последовательность действий на месте происшествия с наличием пострадавших | |
365 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | TOIMENPIVOT ENZIMÄZES AVUS | ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ | |
366 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | ENZIMÄZEN AVUN PIVOT | ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ | |
367 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | ENZIMÄINE ABU KÄRZINYÖLE. MUSTOITEH | ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ. ПАМЯТКА | |
368 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Pokoiniekkua noššetah murkinalla | Покойника будят на завтрак |
369 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Mintäh viluloilta viimual'l'ou jo | [Дочь приезжает на похороны отца] |
370 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Kun muamo kuolou, niin siitä tytär tulou hautuamah | Когда мать умирает, дочь приходит на похороны |