ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 425 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
361 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 20.2. Änine daže tal’vel tuled, ka p’atnad oma mustad
(В чистой воде рыба клюет. 20.2. Онежское озеро даже зимой придешь, в черных пятнах)
  1. VALENTINA MIRONOVA:
    Nügüd’ parahodad ajetaze miččed, kaik redu pästtaze, kaik om plastmassas, kaik redu randarüunale pästtaze.
362 субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 20.1. Anižröunan eläjad oma jo harjenuded
(В чистой воде рыба клюет. 20.1. Жители Прионежья уже привыкли)
  1. No rahvaz om suriš holiš siš, mittušt pahut tegeba zavodad londusele, külänikoiden tervhudele da änižjärvele.
  1. I nügüd’ tahtoiba el’geta, miš om todesine .
  1. Om-ik se tozi, miše vezi Änižes om redukaz?
  1. ЭКОЛОГ НАТАЛИЯ МИХАЙЛОВНА КАЛИНКИНА
    доктор биологических наук Институт водных проблем:

    Kacmata tedomehiden sanoihe, änižröunan eläjil om ičeze mel’pido.
  1. Rahvaz muštab, mitte puhtaz vezi oli ende I nägeb, miččeks se om tehnus nügüd’.
363 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 19. Homesel mö maidospäi kävum
(В чистой воде рыба клюет. 19. Утром мы за молоком ходим)
  1. Tuližid kevädel da kacuižid, esli ibuz’ om mil kortte, nu a mäba po slojam esli otad necel labidol čapta r’ad om lunt, r’ad om pelüd.
  1. ЛИСИЦЫН:
    Miide d’ogine pikaraine om Žitnoručei, ka kut maid oma päiväd mugomad kut maid voddab.
  1. ФАТЕЕВА:
    Pos’olkas om ceh tehtud jaroslavskii kamnereznii, nu ka Änižen randal om.
  1. I kala om seičas erašti kac sadaze vaise kala, kala vrode ku eläb ei amu oli.
  1. A kala om d’o sportnuze.
  1. ГЕРЧИН:
    A ved’ konz vzriv om aplata ved’ mäb kaiken nece Änižehe.
  1. Mi om pelüd...
  1. A nügüd’ völ Kakkorovan taga om pričal sur’, nu ka midä varastada hivä vezi i ekologija.
  1. Vezi om miil hivä.
364 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 18. Änižjärven redustoitand om üks’ surembiš problemoišpäi
(В чистой воде рыба клюет. 18. Загрязнение — одна из основных проблем Онежского озера)
  1. Änižjärven redustoitand om üks’ surembiš problemoišpäi.
  1. Änine om toine suruden mödhe järv' kaikes Evropas.
  1. Se om tärged päte äjile veziajamile.
365 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 17. Naku erašti kala putuskelob
(В чистой воде рыба клюет. 17. Вот иногда рыба попадается)
  1. Naku erašti kala putuskelob, no kala om mugotte: särgižed, ahnižed, hüvid kalįid iilä.
  1. Ende oli kalad, äi oli sigad, sig om kaik pagenu da lähtnu kuna se.
  1. Tägä nugüd’ om särgižed vaise.
366 Средневепсский восточный
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 14.3. Homesuu keradatoi kalaha
(В чистой воде рыба клюет. 14.3. Утром соберешься на рыбалку)
  1. I ei voi sidä kalad sada, kudamb om pandud ongehe, koukeižele.
  1. Sikš ku nece om muštos.
367 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 14.2. Vepsläižil om lujas äi erazvuiččid primetoid kalatusen polhe
(В чистой воде рыба клюет. 14.2. У вепсов существует множество примет, связанных с рыбалкой)
  1. Vepsläižil om lujas äi erazvuiččid primetoid kalatusen polhe.
368 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 14.1. Vezi-ižand voib olda mez’ mužikpoline, akpoline
(В чистой воде рыба клюет. 14.1. Водяной – это существо мужского или женского пола)
  1. I kaik nägiba, miše nece om sad hibusišpäi.
  1. '08 Minä varaidan kul’ptas, kus om lujas süvä.
  1. Василий МАКСИМОВ:
    Hoz’ain om ob’azatelno.
369 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 13. Endevanhas aigaspäi vezi oli sures arvos vepsläižil
(В чистой воде рыба клюет. 13. C древних времен вепсы относились к воде с почтением)
  1. Hänel om abunik, “vedehine”.
370 субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 12. Änižel, liinob vižkimne üks’ voz’
(В чистой воде рыба клюет. 12. Я уже 51 год на Онеге)
  1. Ühtelein om d’üged.
  1. Ved’ siičeme nel’l’ vot om.
  1. Kac miil om butilk, nu I teddab, miččel airiil abutada.
  1. Nu i milai om mugotte völ sana Neptunale.
  1. GERČIN:
    Setkiideke om radod äi.
  1. A hän kac pästab i potom nedal’, kaks’, kacub sigä redud om töuz’.