ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 637 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
361 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Toven Hengi
(Иоанн 16:5-16)
  1. 5 No nygöi minä menen sen luo, ken minuu työndi.^ Niken teis ei kyzy, kunne minä menen,
362 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Muailmu vihuau Iisusan noudajii
(Иоанн 15:18-27)
  1. 23 Se, ken vihuau minuu, vihuau minun Tuattuagi.
363 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Viinumuarjupuun oksat
(Иоанн 15:1-17)
  1. Se, ken pyzyy minus da kes minä pyzyn, kazvattau äijän muarjua.
  1. 6 Se, ken ei pyzy minus, on ku katkennuh oksu: se lykätäh iäre, i se kuivau.
364 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pyhä Hengi tulou Auttajakse
(Иоанн 14:15-31)
  1. 21 Se, ken on ottanuh vastah minun käskyt da noudau niilöi, se suvaiččou minuu.
  1. Minun Tuatto suvaiččou sidä, ken suvaiččou minuu, a minä suvaičen händy da ozutan iččie hänele".
  1. 23 Iisus vastai: "Ken ku suvainnou minuu, häi noudau minun sanua.
  1. 24 Se, ken ei suvaiče minuu, ei novva minun sanuano se sana, kudaman työ kuuletto, ei ole minun oma, a on Tuatan, kudai työndi minuu.
365 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Dorogu, tozi da elos
(Иоанн 14:1-14)
  1. Ken on nähnyh minuu, se on nähnyh i Tuattua.
  1. 12 Toven, toven sanon teile: ken uskou minuh, se luadiu moizii ruadoloi, mittumii minä luajin, da vie suurembiigi.^ Minä, näit, menen Tuatan luo.
366 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus pezöy opastujien jallat
(Иоанн 13:1-20)
  1. 10 Täh Iisus vastai: "Se, ken on pezevynnyh, on jo puhtas.^ Hänel ei pie pestäkseh paiči jalgoi.
  1. 11 Iisus, näit, tiezi, ken heis on Hänen menettäi, i sendäh Häi sanoi: "Työ etto kaikin ole puhtahat".
  1. 19 Enne ku ennustus stuanih, minä sanon tämän teile, ku sen stuanivujes työ uskozittominä olen se, ken olen.
  1. 20 Toven, toven sanon teile: ken ottau sen, kenen minä työnnän, se ottau minun, i ken ottau minun, ottau Hänen, kudai työndi minuu".
367 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Rahvas ei uskota
(Иоанн 12:37-50)
  1. 44 Iisus kirgui: "Se, ken uskou minuh, ei minuh usko, a uskou minun Työndäjäh.
  1. 45 Ken nägöy minuu, nägöy minun Työndäjängi.
  1. 46 Minä tulin valgiekse muailmah, ku ni yksi niilöis, ken minuh uskou, ei jiäs pimieh.
  1. 47 Ku ken kuullou minun sanat da ei noudane niilöi, en minä händy suudi.^ En minä tulluh muailmua suudimah, a tulin sidä piästämäh.
368 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus pagizou kuolendah näh
(Иоанн 12:20-36)
  1. 25 Ken suvaiččou omua hengie, se kavottau sen, no ken vihuau omua hengie täs muailmas, se piettäy sen ilmanigäzeh elaigah.
  1. 26 Ken ku tahtonou olla minun käskyläzenny, novvakkah minuu.
  1. Matkakkua, kuni teijän keskes on valgei, ku pimei ei tabuas teidy.^ Ken astuu pimies, se ei tiijä kunne menöy.
369 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus tahtotah tappua
(Иоанн 11:45-57)
  1. 57 Ylimäzet papit da fariseit oli annettu käsky sanuo heile Iisusan olendukohtu, ku ken sen tiedänöy, ku hyö sit voidas ottua Händy kiini.
370 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus nostattau Luazarin
(Иоанн 11:1-44)
  1. Se, ken on päiväl liikkehel, ei öntästy, ku nägöy tämän muailman valgien.
  1. 10 No se, ken on liikkehel yöl, öntästeleheihäi hänes ičes ole valgiedu".
  1. 25 Iisus sanoi: "Minä olen kuollieloisnouzendu dai elos.^ Ken uskou minuh, se eläy, hos i kuollou,
  1. 26 i ni yksi, ken eläy da uskou minuh, ilmazes ijäs ei kuole.