Найдено 623 записи.
No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
371 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
диалектные тексты | Pekan Timuoi | Тимуой Пекан |
372 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
диалектные тексты | Laurit | Семейство Лаури |
373 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
диалектные тексты | Zubarin Afanas’ain pereh | Семья Афанасия Зубарин |
374 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | Sel'ktas vedes kala kokib. 27. Nügüd’ mö eläm uziden tehnologijoiden aigal | В чистой воде рыба клюет. 27. Мы живем в век современных технологий |
375 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | Sel'ktas vedes kala kokib. 26.2. Vaise seičas katl’as kehuiž | В чистой воде рыба клюет. 26.2. Сейчас только вода закипит |
376 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | Sel'ktas vedes kala kokib. 25. Kala om stolal kaikuččes vepsläižes kanzas | В чистой воде рыба клюет. 25. Рыба на столе в каждой вепсской семье |
377 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | Sel'ktas vedes kala kokib. 24. Minä kalad konečno puhtastele en | В чистой воде рыба клюет. 24. Я не чищу рыбу, которую поймал сам |
378 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | Sel'ktas vedes kala kokib. 23. Vodel 2009 läksi mugoine Venän Federacijan azjkirj | В чистой воде рыба клюет. 23. Когда в 2009 году вышло постановление правительства РФ |
379 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | Sel'ktas vedes kala kokib. 22. Kacmata kaikihe jügedusihe, vepsläižed tegeba igähižid radoid | В чистой воде рыба клюет. 22. Несмотря на все трудности вепсы продолжают вести традиционный образ жизни |
380 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | Sel'ktas vedes kala kokib. 21.2. Kalad om lujas vähä | В чистой воде рыба клюет. 21.2. Рыбы очень мало |