ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 425 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
371 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 09. Nece om vanh mugotte, nu voib sanuda negl
(В чистой воде рыба клюет. 09. Это такая старинная, можно сказать игла)
  1. Nece om vanh mugotte, nu voib sanuda negl, mise abut’ oigetada verkod.
  1. Sid’ om mugoine kirdituz, mise nece vepsän kelel om kalukaludim”, tegi Martinov P’otr Nikolajevič Šoutarven eläi vodel tuha ühca sada kaks’ kümne ühca.
  1. Nece om Änižen randaspäi karta.
  1. I om tehtud karjalan koivuspäi.
  1. voim nähta, mitte rand om Änižel sid’, kus om Šoutarv’ i Kakkarv..
  1. Midä pidi otta, mise kala tuli, nece om merd I merež.
  1. Merd om tehtud sid’ Karjalan mal.
  1. Merež om tehtud Vologdan agjas Päžarves.
372 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 08. Aig mäneb, elo vajehtase
(В чистой воде рыба клюет. 08. Время идет, жизнь меняется)
  1. Aig mäneb, elo vajehtase, nügüd’ om jüged löuta mugošt mest, ken voiži ozutada verkoiden sidomišt.
373 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 05. Edel pidustin kerataze, a potom nece i loudaižid möto
(В чистой воде рыба клюет. 05. Сначала определяют длину, потом распределяют по дощечкам)
  1. Esli om vižkimne jačejad, ka vižkimne.
  1. Om koumekimne viž, ka značit mugoine loudaine.
374 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 02. Vepsläižed amussai eläba jogiden da järviden randoil
(В чистой воде рыба клюет. 02. Вепсы издревле селились по берегам рек и озер)
  1. Kalatuz vepsän rahvahan elos om päazj.
375 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 01. Kalad zavodin sada minä d’o derevn’as
(В чистой воде рыба клюет. 01. Рыбачить я научился в деревне давно)
  1. Kalad zavodin sada minä d’o derevn’as, nece d’o om olnu amu.
  1. Sigä ol’d’he d’oršid, spičk om nügüd’ nece pidemb, mi nece d’orš.
376 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pipkutai
  1. Darja-tädin Saša, se-ki pipkutab, a hän ved’ mugoine hüvä priha om.
  1. I sid’ pähä om tulnu meletuz: om-ik neciš mitte-ni hüvä magu?
  1. Ka ved’ nece Saša om!
  1. Om minai mugoine.
  1. Heraštui – ö om jo männu, rusked päiväine taivhaspäi kacub.
  1. No Oreša möst om hubiš meliš.
  1. A kuna sil’mäd kacuba, ka sinna matk-ki om.
  1. No ku vaiše üks’ vodnhaine kadob, ka pästan sindai täspäi, miš sinun mamoi sindai sündutanu om.
  1. Oreša ihastusiš jo om: ved’ völ kümenikan-ki voib sada.
  1. Nägeb, miše paukhasai jo vaiše üks’ nedal’ om jänu.
  1. Tuli kodihe i sanub ižandale:
    No, ižand, homen jo om minun jäl’gmäine radonpäiv.
  1. Lugeškanzi ižand heboid, lehmid, vazoid, lambhid i küzeleb sil’mäd pil’kištaden:
    A kusak om sen lambhan vodnhaine?
  1. Ka sana ved’ kalliž om.
  1. Kaik nece om hänel sel’gän taga šaugus.
  1. Necen ižandan Jumal jo minuta om opendanu.
  1. Mamaine, ka midä-k om?
377 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pit’k päiv
  1. A mikš kaik nece om?
  1. Sikš, miše päs om vaiše uradind.
  1. Om homendez.
  1. Päiväine völ om vaiše nouznu.
  1. Tämbei om sinun päiv pölväst varjoita.
  1. Kengäta om vilu olda.
  1. A sid’ uni-ki om jo männu sil’mišpäi.
  1. Naku jo Joša-ki om tulnu.
  1. Ka sinei hüvä om.
  1. Hänel kanoid om lujas äi.
  1. Om völ paskačuid, kühkjaižid...
  1. Pördamoipölvazma om vauged, kuti lumel kattud.
  1. Kuti keittud om.
  1. Naku om sinun kukoi!
  1. Ved’ hengiš om!
  1. A päiväine om völ lujas ülähän...
  1. Tedan, kaiken kalan om jo sanu Enojaspäi, ei jätand nimidä minei.
  1. Om!
  1. Minutas päliči om sadud järed ahven.
  1. Aig om jo panda niid kašlihe, da ei ole konz, muga kala kokib.
  1. Abid om hänele.
  1. Ved’ hän om tulnu aigoiš homendesel.
  1. A minä vaiše tulin, i om jo kogo kalad sadud.
  1. Ku kala om sigä, ka sinä-ki mäne hänen jäl’ghe!
  1. Kidastan, a än’-se kuti ei ole minun, a kenen-se verhan ristitun om.
  1. Hüvä om minei kalata-ki...
  1. Päiväine om völ lujas korktas, no paštab jo ei muga.
  1. Ved’ tämbei Jošan kodiš om neidižeht.
  1. Joša om kucnu mindai völ eglai.
  1. Sašaine om Darja-tädin poig.
  1. Saša voib tehta kaikuččen radon, miččehe tartub, hot’ om nece mužikan rad, hot’ neiččen rad.
  1. Ei ehtind kät-ki libutada, möst jo laval om.
  1. Venub hän laval i sanub:
    Ka, prihač, nürk sinun vahv om...
  1. Hän om parahim neižne küläs, čomemb kaikid modol.
  1. Mugoižiš tünišpäi, kac, a om mille opetas...
  1. Ka mužik om Saša, mužik.
  1. Prihoišpäi hän om minei kaikid enamb mel’he.
  1. Vaiše Joša om vaitti.
378 Младописьменный вепсский
художественные тексты Ambund
  1. Joška mindai babarmžomha manitab, kus sagedamb om.
  1. Johor om unohtadud.
  1. Tulin ičhein da il’mestuin, ka savus kaik om.
  1. Hajukahas kačkuspäi om paha kurkus.
  1. A kus patron om?
  1. A savud-se mi om!
  1. Mamoi, pertedeses kuti mitte-se kačk om.
  1. No miak nece om?
  1. Čajud jomas starinoiči-ki: ”Om minai anop, ei völ lujas vanhvaiše seičemekümne vot.
  1. A kaiken žališe, miše vanh om, ei kule, ei näge.
  1. Iloks sanuin, anop minai lujas hüvä om.
  1. Maksun ičeiž uradindas ehtid völ sada, igä pit’k om.
379 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Tal’v-kuvitai
  1. Vodenaigad-sizared ridleškanzibaken heišpäi om paremb kuvitai.
380 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Kut mö kuzen valičim
  1. Ondrii kacub: ümbri kaik om lumespenzhad, pudei voi el’geta, kus mi om.
  1. Kacu, poig, – heikahti tat, – nece lumesine mätaz om pen’ puhut.
  1. Kuni ed sorda lunt, ed nägišta, mitte se om.
  1. Kacu, sigä om eriži seižui kuz’, – heikahti Ondrii.
  1. Ka, nece om čoma, oksikaz.