ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 392 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
371 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Millä l’eččiečet’t’ih
(Народная медицина)
  1. Da, miän tätä n’iit’t’iässä kossan heit’t’i, rubei kivie eis’tämäh toizeh koh, popad’i puašn’alda kivi...
372 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Mittynäz’ie en’n’ein pruazn’iekkoida pruaznuidih
(Праздники)
  1. A pannah i šanotah, što taivahašša l’end’el’ijät da l’induzet muisselgua miän rod’it’el’az’ie.
373 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Oma kylä
(Деревенские обычаи)
  1. Miän da Borkun keššeššä, ka täššä ollahen, šuwrella dorogalla.
  1. Yks’i miän kyläššä ka ol’i n’in bir’kan’e bl’iägyw.
  1. Tyttyö ol’i äijä, miän kylä vet ol’i šilloin šuwr’embi, nyt ewle, a šilloin ol’i šuwr’i kylä.
  1. Yht’enä piänä kuin on miän čer’oda, n’in meilä on.
  1. Miän kyläššä ol’i tyttyö počki jogo talošta.
374 Толмачевский
фольклорные тексты заговор, заклинание Suad’iba
(Свадебная обрядность)
  1. I ožutellah, kiit’t’el’iečetäh, šanotah: ka miän moržien toi ves’ma äijän pr’iduan’eida, eluo äijän toi, bohatta moržien.
  1. Ruvetah kaččomah jo suad’iban proid’ihuoh, tullah sus’iedat moržienda kaččomah päivällä i ruvetah pr’iduan’eiloida ožuttamah, kiit’t’el’iečetäh: ka miän moržien toi äijän pr’iduan’eida, yl’en äijän, yl’en bohatta moržien.
375 Дёржанский
диалектные тексты Pid’imä lammašta
  1. I miän kar’ilzešš kül’äšš val’aidi, Galhovalla čuun’i.
376 Дёржанский
диалектные тексты Istuma svičalla
  1. Eij jei, Moskuh eij ajellum miun tuatt..., ei ajellun, tuatt miän ei ajellun Moskuh.
  1. Da da, ajeldih ajeldih, a miän ka Drozdat eij ajelt n’ikunne.
377 Весьегонский
диалектные тексты Pellot i lovat
  1. Miän t’äl’l’ä pelloll, mie šanoo ol’i kakši logi̮a, t’iäl’ t’äšš on pellolla kolmaš loga.
378 Весьегонский
диалектные тексты Puiččima briwžoilla
  1. A vähän vehn’iä kül’vimä, en t’iijä t’iäl’ä kuin, miän bol’še Ivangoršša kül’vet’t’ih ozri̮a kagri̮a, vehn’ie vähän kül’vet’t’ii.
379 Весьегонский
диалектные тексты Kez’r’iämmä i vallotamma
  1. Värt’inä koivušta, miän iče tokerdi toko, koivušta li̮ajitah, koivun’e on lujembi, muušta et mis’t’ä li̮aji.
  1. Müö kižaimma čiži̮a da kargajamma da garmon’ih, i kadr’il’ii kižaimma, čiži̮a kižaimma, razno on, ka miän t’iäl’ä Iivangorašša čiži̮a bol’še kižattih, a ka miän s’iel’ä kül’is’s’ä miän Žiilofkissa s’iel’ä kadr’il’ii kižattii.
  1. Miän Pokrovašta viel’ä ei, miän Pokrovašta viel’ä har’jattih, kez’r’ät’t’ih šuur’ipühäh ši̮aten, viel’ä šuur’eššapühäššä aigahaže kun on kez’r’iämis’t’ä, aigan’e šuur’ipühä, viel’ä šuur’ešša n’ed’el’i pid’i, kävüt.
380 Весьегонский
диалектные тексты Ri̮adoma pelvašta
  1. T’iäl’ä n’in kuužikümmend’ä pivuo tukku, a miän n’el’l’äkümmendä Ivangorašša.