ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 423 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
371 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Kononova. Ven'alaine päčči karjalazes talois
  1. Äijy padua syndyy päččih.
372 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Aleksandr Volkov. Runoloin sugii da lugii
  1. On hyvä mieli, ku jälgiaigua rodieu uuttu runon kirjuttajua karjalan kielel, onnuako on äijy runuo, ven’akse sanuo: “sikos’- nakos’”, hot’ on hyvä da pädevy teemu.
  1. Tiettäväine, on valgiedu runuo, välliä runuo, ga niil on omat kirjutustavat da siännöt, omat teematgi, sanommo, suarnat, čomal taval kirjutetut lyhyöt kerdomukset da äijy tostu.
373 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Sinitskaja. Virret yhtes vieldiä
  1. Karjalan Sivistysseural on äijy partn’ourua Karjalan puolel.
374 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Tamara Sidorova. Mečästäjile, kalastajile da matkustajile
  1. Ozuttelus turizmukeskuksien omistajat löytäh äijy uuttu da pädijiä vehkehtykamiinua, päččii, vien puhtistajua da tostu semmostu.
375 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Terveh tulgua Irina Fedosovan nimizeh konferensieh
  1. Fedosovan lugemizih yhtyy äijy tiedomiesty, kuduat tutkitah ven’alazien perindöllisty kul’tuurua da sen säilyttämizen probliemoi.
376 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Priäžän pengerel
  1. Ozuttua piäroulii en tahto, ku pidäy panna mustoh äijy sanua.
  1. Kaččomah spetaklii tuli äijy rahvastu Priäžäs, Vieljärves da Pyhärvespäi.
377 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja F’odorova. Säpsän kirjaston hyväkse
  1. Äijy mieldykiinnittäjiä piduo oli pietty kirjaston da kul’tuurutaloin seinis.
378 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Koppaleva. Siämärven rannan kirjastoloin 110-vuozipäiväkse
  1. Siehäi on muga äijy mieldykiinnittäjiä, kogo muailmu on yhtes kohtas!
379 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Ammundahine kukki
  1. Pihal oli äijy lundu.
380 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Pikoi runuo
  1. On äijy hyviä siädy mual,
    no kaikkii paras päivypasto,
    kos lämmien sugahaizien ual
    on täyzi hiekkuarandu lastu.
  1. ****
    On ilmas ajatustu äijy,
    vai sanon yhten ilmai hoppuu:
    Kui lämmin ollou kezäpäivy,
    mual kukat, kazvokset ei loppei.