ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 494 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
381 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Анхимова Анна. Veneh on ristikanzan kul’tuuran oza
  1. Projektan hantuzis oli äijy eriluadustu piduomaster-kluassua, vastavundua, ekskursiedu da muudu.
382 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Kenbo olet, Teppo?
  1. Kotkatjärvi on suuri järvi Anuksen piiris, enne oli äijy kyliä sen randoi myöte.
  1. Äijy miesty käskiettih sih ruadoh Karjalah.
  1. Heil oli äijy lastu, Van’a-diädö on yksi heis.
  1. Äijy peittožuttu on Tepoiniemen kyläl.
383 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Šondajoven suus
  1. Šotd’ärves ymbäri on olluh äijy kyliä, erähien nimet rouno ku oldas ičestäh selgiet.
  1. Oli äijy bohattua taloidu.
  1. A suodu täs on äijy.
  1. I konzu myö tulimmo tänne 35 vuottu tagaperin, sie oldih parret dorogal, i sanottih, peskuu tuodih äijy tänne, i kai menöy sinne, alah.
  1. Paikannimistön tutkii Irma Mullonen sanou, ku mečänruadajien pos’olkan nimi on ylen vahnu paikannimi da formu:
    Täl Šotarven nimel karjalakse on äijy formua.
  1. Ruaduo ei ole, sithäi lapset, nuoret elettäs kyläs, i äijy, eihäi kaikin tahtottas linnas eliä.
384 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Buaban lippahaine
  1. Tepoiniemen kyläh buaban kodih ainos kerävyi äijy bunukkua, viizi-kuuzi lastu yhteh aigah.
  1. Äijy kajoidu oli pellol, sadoi vai lienne tuhanzii, rinnal oli Kotkatjärven zvierifermu.
385 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Mehed L’udmila . Šustrik da tieliikkehen siännöt
  1. Linnois levielöi pihoi myöte ajau äijy mašinuataksit, avtoubusat, gruuzumašinat.
  1. Ties poikki menöy äijy rahvastugi.
386 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Kaugoid’ärves Kavainoh
  1. Mostu paikannimie on äijy, mi vihjuau sih, ku nimi ozuttau, kus nämmä kohtat ollah.
387 публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Lapin taival, Lapin randu
  1. Saamelazis meile on jiännyh äijy paikannimie, niilöin keskes monet nimet Vienanmeren rannal.
  1. Vienanmeren rannal on äijy saamelastu paikannimie.
388 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты “Konzu lapset ollah pienet, heile voibi opastua hos midä”
  1. Sinul oli ylen äijy lastu nämmis vuozis, ket opastuttih karjalan kieleh.
  1. On¦häi Petroskoil äijy¦gi muijalpäi tulluttu.
389 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. “Omal mual emmo ole ni omat”
  1. Salminiškan omat vahnat eläjät pietäh pahua mieldy, ku on rikottu ennevahnalline kalmužin Kirikköniemel, pyhä rossu, kunne on pandu muah äijy polvie kylälästy.
  1. Rahvastu oli ylen äijy, stolat oldih joga talois, meile täs kaksi päiviä pastoimmo kalittuu dai vatruškastu kaikenmostu.
  1. Rahvastu oli äijy, pläšittih dai tansuittih da midä vai ruattih.
390 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Časounan rinnal
  1. Äijy kyynäldy oli kuivanuh hänen iččeh pieluksil yöhyzien aigah, konzu vuotti voinilpäi vahnembii lapsii da ukkorukkastu.