ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 58 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kaks’ tedotöd vepsän kelen polhe
  1. Ezipaginas hän kirjuti kirjan päazjas: antta vepsän kelen ühthišt nägemust, miše se voiži olda mugoižen openduzabukirjan kaikile, ked tahtoiba tedištada enamba vepsän keles, sen istorijas i nügüdläižes olendas, sen kehitoitandprocessoiš, miččed tuliba sil’mnägubale siš aigaspäi, kut zavodihe vepsän kelen tedo-oppimine.
  1. Kirjan lopus voib löuta kelen ozutesid kaikil paginoil.
  1. Minä tahtoižin ozatelda professorad Riho Grünthalid necen tärktan kirjan painandanke.
  1. I völ tahtoižin toda sil’mnägubale ühten ani tärktan azjan: Heini omišti ičeze kirjan vepsläižen runoilijan Nikolai Abramovan muštho.
32 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nügüdläižile openikoile – nügüdläine openduzkirj
  1. Seminaran tem oliEtnokul’turižen opendusen kirjan tegemižen metodologii”.
33 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Kirj om abunik istorijan kaičendas
  1. päiväl semendkud Karjalan Rahvahaližes muzejas oli tehtud kahten kirjan prezentacii.
  1. Ku nikonz et olnugoi pohjoižvepsläziš küliš, ka nügüd’ voit tönduda matkaha niidme kirjan abul.
34 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Hengeline vastuz
  1. Zaiceva da sanei, mise om lähtnuSolomonan muštatišiden kirj”, da mise hän tahtei ozutada sen Šoutjärves, tehta necen kirjan ozutesen školas.
  1. Da sikš, mise lapsed nähttihe ningoižen kirjan.
  1. Voib olda, tuleb se aig, konz ottaze kädehe necen kirjan i zavottaze lugeda nenid tarbhid sanoid vepsän kelel.
  1. Svetlana Petrovna oikti starinoiči necen kirjan polhe da döhtuti kaikile, mii ompritča”.
  1. Laskvad sanad hän sanei kirjan tegijale.Völ ozuti kaikile, mitte čoma kirj om tehtud, kut äi armastust om pandud necehe azzjaha.
35 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Mironova. Šuštan polestuz
  1. erine armii mülüi Karjalan frontaha, miččen voinohjandajan oli Kirjan Andropovič Mereckov.
36 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Korged pauklahj literaturan poles
  1. voden augotišes HantiMansijskan agjan Jugratahos oli tehtud literaturine praznik, miččel mäni Dmitrii Mizgulinan uden kirjan prezentacii.
  1. Kirjan prezentacijal kirjutai sanui: ”Nügüd’ Jugra om mugoine ma, mitte ühtenzoitab kaiked suomalaižugrilaižed rahvahad, heiden literaturad.
  1. Äjiden minun kirjan kändajidenke olem tutabad, sebranikad, sikš sündui mugoine ideikäta se suomalaižugrilaižihe kelihe”.
37 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Огнева Ольга. Vepsläine mifologii om keratud ühthe kirjaha
  1. Kirjan pohjas om vepsän kelen kirjamišt da sured kirjutesed vepsläižiš.
  1. En meletand, miše vepsläižes mifologijas voib kerata kogoinaižen kirjan.
  1. Ezmäi planiruin kirjutada vaiše erasid kirjutusid vepsläižes mifologijas da kerata ühthižen kirjan, kus oliži völ kirjutesid karjalaižiš da suomalaižiš.
  1. Materialad oli muga äi, miše hän kirjuti erižen kirjan živatoiš vepsläižiden uskondveroiš.
38 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Hüväd azjad kul’turan kaičendan täht
  1. Necen kirjan painuz om tehtud suomalaižen Juminkeko-fondan da Karjalan rahvahaližen politikan raha-abul.
  1. Kirjan tegijad oma Petroskoin universitetan vepsän kelen opendai Ol’ga Žukova, suomalaižugrilaižen školan vepsän kelen opendai Nadežda Petrova, Kodima-lehtesen pätoimitai Irina Sotnikova, Kipinä-kulehtesen radnik Galina Baburova, Karjalan tv-toimitai Maria Filatova, vepsän kul’tursebran ühtnik Marina Ginijatullina da necen kirjutesen tegii.
39 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nikolajan muštoks
  1. Hän kirjuti ezmäižen kirjan vepsän kelel.
40 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Kut Periodika- mel’nic uzid kirjoid jauhoi
  1. Eht oli čudokaz da sarnaline, ved’ jogahine tahtnik voi ei vaiše tundištadas kirjoidenke, no pagišta-ki niiden tegijoiden-ke, tehta heile küzundoid, ühtneda mastar’-klassoihe, ozutesikš, tehta čoman lehtesen ozutimen kirjan täht meiden karjalaižiden üläopenikoiden abul.