ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 53 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Валдайский
диалектные тексты Matkain dorogoa müö
(Я шла по дороге)
  1. Huomnekšella l’ähkie kod’ih, n’in kulvohissot vüöh šoa üöššä nagon’i.
32 Валдайский
диалектные тексты Kurrenšoappoat jallašša
(Цыпки на ногах)
  1. i jogainuo kun l’ähet huomnekšella kois’ta, ota palan’e l’eiböä.^ N’äl’gävaččoa šittuw kukuška, šilloin vuoži ei l’ie ožakaš, rubiet l’äz’imäh.
33 Толмачевский
диалектные тексты Kakši t’yt’ös’t’ä
(Две девочки)
  1. Laškiečettih, muattih, huomnekšella nowštihl’äht’iet’t’ih eččimäh dorogua.
34 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Tverin karielaziin luona
  1. Huomnekšella läksimä gost’ih SolomčahValentina Aleksejevnan luo.
35 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Irina Komissarova. Ožakaš käzi
  1. Aivokkazeh huomnekšella čolat jo lennettih.
36 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Mie šyn’n’yin Šuwrella Plоskoilla...
(Я родился в Большом Плоском...)
  1. Paimennan, ajamma huomnekšella, nyt’t’en hot’t’en, vos’movo awgusta, pät’ časow huomnešta, illalla d’evät’ časow.
37 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Okružen’jašša
(В окружении)
  1. Myö l’aks’imä aivoin huomnekšella, viel’ä ei zavod’in päivä vallota.
38 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Pelvašruavot
(Работы по льну)
  1. Huomnekšella tulet kod’ih, n’in i šywvä ei tahota.
  1. Illalla lapat, a huomnekšella tuaš l’evit’ät.
39 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Hukan n’eičči il’vewš
(Рысь вместо волка)
  1. Duwmaičen, huomnekšella, ennen gos’t’ie, tulen kačahan.
  1. Toissa piänä huomnekšella, iččenäh Savat’eina, mi ollow häkky tul’i, ei šuan meččäh männä.
  1. Jo kolmandena piänä gos’t’at l’äht’iet’t’ih huomnekšella, rod’ih vrod’e igävä yks’iin.
40 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Mid’ä meil’ä paissetah
(Что у нас пекут)
  1. Huomnekšella paissetah kuin i kakkarua, šywväh pain’imenke.
  1. Huomnekšella luajitah riešan tahakšen, piiruavärt’in’äl’l’ä sučitah hienon korkan, šiämen l’evit’et’äh, randazet tačotetahi kiwguah.