ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 55 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Новописьменный тверской
библейские тексты Viiješ piä
  1. 25 I yksi naine oli kakšitoistakymmendä vuotta puhteisa,
    26 I äijäldi vaivuačih äijistä noijista, i tuhottuo kaiken elon, nimityttä ei šuanut hyviä, a vain pahembi lieni.
32 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmaš piä
  1. 4 I šano heilä: Šobiugo šuovattoina hyviä luadie ali pahua luadie?
33 Толмачевский
диалектные тексты S’iwhka-burka, veščaja kaburka
(Сивка-бурка, вещая каурка)
  1. Šiel’ä hyviä il’i pahi̮a ker’äwd’yw, keh miellyt’äh.
  1. Kiwgualla nowz’i i istuw šiel’ä, kiwgualla, dai šanow: ”Nu, mid’ä, vel’let, šiel’ä hyviä n’äit’t’ä?“.
34 Толмачевский
диалектные тексты Poslovičat
(Пословицы)
  1. Hyviä lašta ei pie pergua, pahua i perrannalla et ota.
  1. Hyviä viikon muissat, pahuan’i konža et unaha.
  1. Kammuo hyviä hyvyt’en, palvuo pahua pahuten.
35 Толмачевский
диалектные тексты Lapšin viržyz’ie
(Образцы детского фольклора)
  1. Kun lapši yl’eht’ynnöw, ei kuwnnelle šanua, pid’äw ottua kolme yhekšiä varvas’t’a vaššašta, ožual’l’a i šanuo:
    Ana hyviä hajuo,
    ana hyviä miel’d’ä,
    avua korvat,
    kuwle šana!”.
36 Новописьменный тверской
библейские тексты Yhekšäštoistakymmeneš piä (Yhekšäštoista piä)
  1. 16 I ka yksi ken-liey, lähendiäčehyö, šano hänellä: Hyvä opaštaja, midä hyviä luadie, kuin šais’ šuaha iinigäne eländä?
37 Новописьменный тверской
библейские тексты Kuuveštoistakymmeneš piä (Kuuveštoista piä)
  1. 26 Mi hyviä inehmizellä, kuin šuannou i kaiken muailman, a hengen oman hävittäy?
38 Новописьменный тверской
библейские тексты Kakšitoistakymmeneš piä (Kaheštoista piä)
  1. Žentäh šobiu šuovattoina hyviä luadie.
  1. 34 Vaškirčan kannetut, kuin työ voitta hyviä paissa, ollešša pahat?
  1. 35 Hyvä mieš hyväštä šiämeštä hyviä pagizou; a paha mieš pahašta šiämeštä pahua pagizou.
39 Новописьменный тверской
библейские тексты Šeiččimeš piä
  1. 11 Jo kuin työ, ollešša pahat, mahatta hyviä andua omilla lapšilla, midä enämmäldi tiän taivahalline Tuatto andau hyviä, ket häneldä pakotah.
40 Новописьменный тверской
библейские тексты Viiješ piä
  1. 44 A mie šanon teilä: Šuvakkua tiän vihazniekkoja, hyviä paiskua tiän haukujien piällä, hyviä luadikkua pahan tahtojilla teilä, i kumarrelgua pahan luadijista teilä i tiän porottajoista,
    45 Ana lienettä tiän taivahallizen Tuaton poijat, kumbane paistau päivästä hyvien i pahojen täh i laškou vihmua oigeila i riähkähizillä.