ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 77 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Mehed L’udmila . Kešäpäivä
  1. Niin, hiän kerto, jotta tuanoin oli joven rannalla ta näki kuin kalaštajat pyyvvettih hyvin šuuri kala.
32 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Puavilan tulo Hilippih
(Деяния апостолов 16:11-15)
  1. 13 Šuovattana myö mänimä linnan veräjän ulkopuolella joven rannalla, kun arvelima, jotta šielä on malittupaikka.^ Myö istuutuma ta pakasima šinne tullehien naisien kera.
33 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Tatjana Semečkina. Tuulikki
  1. Näköyjoven čuururannalla lapšet ollah uimašša, ka pieni pilvi on peittän päiväsen.
34 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. PENDUNE
  1. Kylän koirua kažvatan:
    joven proidiu, missä brodu
    korvazie ei kaššalla.
35 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. KEVIÄPÄIVÄZET
  1. "Kaččokkua, tiän randah tulin,
    joven laššin vällällä.
36 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Огнева Ольга. Kuittijärvellä, Vuokkiniemeššä. 1
  1. Kakši veikkuo Šuomen puolelta, Šuomen Kuhmošta on tultu tänne Vuokkiniemeh ta valittu ičelläh paikka tämän joven rannalla.
37 Новописьменный тверской
фольклорные тексты частушка Častuškoida
  1. Šuačen, šuačen varas’t’a
    Ei omašta kyläštä,
    Šuuren joven kohašta
    Kommunistua Kol’as’t’a.
38 Суйстамский
диалектные тексты бытовой рассказ Kezäruavot
(Летняя работа)
  1. No se kui joudui se kagran¦pano, no siid mis oli enämbi mužikkua, toizet lähettih joven¦ajoh.
39 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Mehed L’udmila . Vetr’ak ta Kubiška
  1. Mie niän šavun joven takana.
40 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Dablijeva- Zabirunova Tamara . Dablijevit ta Tauriaiset: šuvun istorija ta šukunimen alkuperä
  1. Ponkaman joven rannalla lähellä Kokora-järvie šeisou kakši šatavuotista taluo.
  1. Arvautellen vuosina 1949–1950 Taurianen Kustaa Lauri (Venäjällä Dablijev Kuz’ma Lavrentjevič) kuoli ta hänet hauvattih Kokoran kylän kalmismualla Ponkaman joven rannalla.