ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 41 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Uarreh, simčukka ta nuotta
(Матфей 13: 44-52)
  1. Šiitä hiän hyvillä mielin möi kaiken, mitä hänellä oli, ta ošti šen pellon.
  1. 46 Konša hiän löysi yhen hyvin kallehen simčukan, hiän möi kaiken, mitä hänellä oli, ta ošti šen.
32 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmaštoistakymmeneš piä (Kolmaštoista piä)
  1. 45 Vielä taivaškuningahuš on kuin kauppieš, eččijä kallehie kivilöjä,
    46 Kumbane, löydähyö yhen äijäldi kallehen kiven, mändyö, kaikki möi, mi hänellä oli, i žen ošti.
33 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Eeva-Kaisa Linna. Jyškyjärven kautti
  1. Lomalla Leningradissa käyveššäh Dobrinina ošti marjapenšahien taimija, pihoih issutettih viinimarjapenšahie ta irgua, marjatuomipihlajan šukuista, erittäin tervehellisie marjoja tuottavua kašvie šekä omenapuita.
  1. Vuotena 1953 hiän ošti Leningradista lipun niin loitoš, kuin rahua riitti ta tuli Kemih.
34 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Boris Sergunenkov. Ukko da akka
(Старик и старуха)
  1. Kerran läksi hiän jarmankalla, ošti kanua, da lizävökši ošti revon, štobi kanoilla ei lienis’ igävä.
35 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. M’ud Mečev ta Karjala
  1. Monta vuotta M’ud Mečev eli Solomannin kyläššä, myöhemmin, konša šiirty elämäh Moskovah, ošti kešämökin Zimnik-paikašša.
36 Новописьменный тверской
художественные тексты Stanislav Tarasov. Kyynelet
  1. Toizena vuodena ošti lähtömän da kakši lammašta.
37 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Inha, kuvauškamera ta polkupyörä
  1. Inha opaštu valokuvauštaituo EuropaššaŠakšašša ta Itävallašša, myöhemmin hiän ošti kaikista nykyaikasimmat laittehet, šuahakšeh luatie huipputašosie valokuvie.
38 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Serö Saikko. Karjalaiset
  1. Kun oli ruatajapoika, niin moniehan vuuvven piäštä ošti ičelläh yhenhuonehen fatieran, makšo lainoja pankilla ta koko ajan oli ruavošša.
  1. Puavila möi oman fatieran, otti pankista lisyä rahua, ošti talon.
39 Тихвинский
диалектные тексты Himotti mučokši n’i
  1. Eez’istäh šanoh ošti-.
40 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Kintahan talo
  1. Naini ošti šen noin 45 vuotta takaperin ta koko ajan talolla on ollun hyvä emäntä ta hoito, kukat ikkunan alla ta potakkapelto vierellä.