ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 74 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Tuatto uskaldi työndiä Pyhän Hengen
(Деяния апостолов 1:1-6)
  1. 8 No työ suatto väin, ku Pyhä Hengi tulou teijän piäle, i sit työ saneletto toven minuh näh Jerusalimas, kogo Juudies da Samaries da muan agjah suate".
32 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’udmila Ivanova, Valentina MIRONOVA. Paimoit torvie puhutah...
  1. Lapset sie koin ymbäri kellozienke juoksendellah: "Pyhä Jyrgi syöttäi, minun lehmiä älä koske!"
33 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Surmu-suarnu
(Сказка о смерти)
  1. Tulow pyhä Il’l’u vaetah.
  1. Pyhä Il’l’u sanow Kiriläle:
    Kunne lähtiit, Kiril?
  1. Astuw mužikku ielleh dorogua myö mene tie min aigua, tulow mužikale pyhä Miikul vastah.
  1. Pyhä Miikul kyzyw mužikal:
    Kunne menet, Kiril?
  1. Pyhä Miikul sanow Kiriläle:
    Ota minuw, Kiril, kuomakse.
  1. Kiril sanow pyhä Miikulale:
    En voi ottua minä sinuw kuomakse.
  1. Pyhä Miikul lähtöw ielleh dorogua myöten, i Kiril lähtöw ielleh astumah.
34 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Aleksandr Svirskoi. Pyhän ristikanzan elos da ruavot. 2
  1. Sie ruadoi kaheksa liäkärii, 28 voimattomanhoidajua i sie vie suomelazien aigah yhtes ozastos oli, kus on Pyhä Miikulan kirikkö, Kekki, kui sanuo, "Kuadunuzien evakkokeskus".
  1. No se suuri kirikkö, Pyhä Jumalan Kolminažuon kirikkö, oli lukus, gu sie oli ylen kallistu obrazua.
  1. Pyhä Aleksandr avvutti äijile ristittyzile, tänäpäi kyzytähgo rahvas hänel abuu?
  1. Pyhä Jumalan Kolminažuon kirikkö on suuri, ga eibo kaikin synnytä sinne.
35 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Aleksandr Svirskoi. Pyhän ristikanzan elos da ruavot. 1
  1. On menemäs Suuri Pyhä, kudaman aigah myö mustelemmo Jumalan elostu, molimmokseh da pakičemmo Jumalua piästiä da prostie meidy kaikis riähkis.
  1. Aleksandr Svirskoi oli toine ristikanzu jälles Avraamua, kudamale ozuttihes Pyhä Kolminažus.
  1. Pyhä ristikanzu kerdoi, gu seiččie vuottu korbimečäs eläjes häi nikerdua ei nähnyh rahvastu da nikonzu ei syönnyh leibiä, vaigu heiniä da toiči muadugi.
  1. Nygöine kirikkö Pyhä Jumalan Kolminažuon kafedrualine kirikkö on jo nelläs.
36 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Hyvytty tävvet käit
  1. Ystävälline inehmine vastai, gu tämä on Kuolan Pyhä Sroiččupruavedniekat Trifon Pečengskoi, Feodorit Kol’skii da Varluamu Keretskii, kai kolme oldih manuahoinnu.
  1. MANASTERI DA SEN PERUSTANDU
    Pyhän Sroičan Trifonan Pečengskoi manasteri, kus pietäh arvos Kuolan Pyhä Sroičan Pyhii, seizou suoloin keskes kivikkähäl mual.
  1. Ammui melličän jauhokivie selläs kandajen Pyhä Trifon Pečengskoi lähti sinne jallai Tverin alovehen Toržok-linnaspäi, sih kohtah tulduu perusti manasterin.
  1. KUOLAN PYHÄ SROIČČU
    Ammuzis aijois pohjazen eläjät mustellah, ku Trifon luadi ihmetty, sanotah ku rahvas nähtih hänen kummii omin silmin.
  1. Merikulguh lähtijes merimiehet da kalaniekat pakitah abuu Pyhä Varluamal, ku heijän matkal ei olis meritorokkua.
37 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus ozuttahes opastujile
(Иоанн 20:19-31)
  1. 22 Tämän sanottuu Häi puhaldi heih da sanoi: "Ottuat Pyhä Hengi.
38 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusan kuolendu
(Иоанн 19:28-37)
  1. 28 Iisus tiezi: nygöi kai on luajittu.^ A ku Pyhä Kirjutus stuanizih, Häi sanoi: "Minuu juotattau".
39 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusan proššaičusmalittu
(Иоанн 17:1-26)
  1. Pyhä Tuatto, kačo da vardoiče heidy Sinun nimen väil, sen nimen, kudaman Sinä olet andanuh minule, ku hyö oldas yksi, kui myö Sinunke olemmo yksi.
40 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pyhä Hengi tulou Auttajakse
(Иоанн 14:15-31)
  1. 26 Puolistai, Pyhä Hengi, kudaman Tuatto minun nimes työndäy, opastau teile kaiken da mustoittau mieleh kai, midä olen teijänke paissuh.