Найдено 145 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
31 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Valdoin laššenda (männäh sinne kižapaikkazila, pihala) | Отдача воли (идут на улицу, на место игрищ) |
32 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Ollahgo kuvoamien omenan taga tullešša | [Застольный плач] |
33 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Ottamah tuldih, viržitetäh | Приехали за невестой, причитывают |
34 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kylyn lämit't'äjäd viržitetäh vaštah | Те, кто топили баню, причитывают |
35 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Hiävirži šeukulla, kylyvirži | Баенный плач двоюродной сестре |
36 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kylyvirži | Баенный плач |
37 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kaššanriičindävirži | Плач при расплетании косы |
38 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Ka vain kuin tuldih vieronazela | [Плач, исполненный после получения похоронной] |
39 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Moah panomaš tulduo, pihal viržitetäh | После возвращения с кладбища во дворе причитывают |
40 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | A prostikkua vai | [Сестра причитывает на похоронах брата] |