ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 798 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Kunnivo sinule, školaniekkoin “Deržava”!
  1. Tänne linnan vahnembien kluassoin opastujat kerran nedälis käydih ammattiurokoilenenga valdivo autoi heile vallita tuliedu ammattii.
32 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Apostolan oigevuot
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 9:1-27)
  1. 20 Gu suaha jevreilöi Hristosan puolele, olin heile jevreinny; gu suaha Zakonua myö eläjii, olin heile gu Zakonua myö eläi, hos iče en ole Zakonan alaine.
  1. 21 Gu suaha Zakonattah eläjii, olin heile gu Zakonattah eläi, hos en ole Zakonattah eläiolenhäi Hristosan Zakonan alaine.
  1. 22 Gu suaha vähävägizii, olin heile gu vähävägine.
33 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты Kui koiru rodih ystäväkse ristikanzal
  1. Kerras heile vastah tuli pieni brihaččuine.
34 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Seppänen Tatjana . Priäžäläine urhomies. 1
  1. Nämmä nuorižoyhtistykset harjaitettih lapsii suvaimah ruadua, autettih heile ozuttua omassah johtajien, ielolijoin hyvii puolii, opastettih olemah ystävinny da hyövyllizinny omale muale.
35 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Naindu da naimattomus
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 7:1-16)
  1. 8 Naimattomile da leskile minä sanon, heile olis hyvä, gu pyzyttäs yksin kui minä.
36 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil Jumalan ruadovellenny
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 3:1-23)
  1. Hyö ollah vai ruadajat, kudamien vuoh työ piäzittö uskoh.^ Hyö mollei ruattih oma ruado, kudaman heile andoi Ižändy.
37 вепсский Младописьменный вепсский
художественные тексты Ivanov Andrei . Babarmkeitoz
  1. Sebranikad kucuiba oravad-ki mända kondjan sündundpäiväle, no oravaine sanui heile:
    Minä tahtoižin mända ühtes, vaiše minä olen läžunu i minei pidab tervehtuda.
38 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Petraš Valentina . Ruado-komuunu Nannulas. 1
  1. Komuunah niškoi heile annettih tuhjol kazvoitunnuot muat Papaninas, Nannulan lähäl.
  1. Vie kolme hengie: Jegor F’odorov, P’otr Filippov da Jegor Aksentjev avvutettih heile komuunan ruadohommis.
39 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Karhumägi: oligo karhu?
  1. Linnah kävväh oman dai vierahien mualoin turistat, heile on midä kaččuo linnas ymbäri olijoil turizman objektoil.
  1. Andakkah Karhu, voiman da varan simvolu, heile vägie toimimah oman muan hyväkse, kui ruattih Zaharjevien suvun rahvas.
40 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Vas’a Veikki. Oli kerran karjalaine taloi Anuksen rannal... 1
  1. Heile varastos oldih oružat, vojennoloin sovat da produktat.