ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 90 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ivan Savin. Dorogu päivylaskuh. 3
  1. Ga toiči stuanih muga, gu brihaččuloin mieli puaksuh vedäy tiädämättömähpidäy koskettua, sit ruveta sidä raudua čongimah.
  1. Toizet linnan keskučan pihat ollah ven’alazien runoilijoin da kirjuttajien kunnivokse: Aleksandr Puškinan piha ylähänpäi alah heittyy ihan salmisildassah, kudai vedäy dorogan Pusunsuarele, kus on cellulouzuzavodu.
32 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Eli enne sie mužikku da akku
([Укрощение строптивой])
  1. Ga astuvoa sidä vedäw da vedäw, pystykabjah kai.
33 карельский: людиковское наречие Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка No, oli mužik da ak
([Нерассказанный сон])
  1. Taras vedäw ka.
34 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli ukko da akku
([Мертвая царевна])
  1. Häi ottaw, dai vedäw škuapan kodih.
35 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Tuulen selläs ymbäri Muan
  1. Mi tiedo, mi vägi vedäy niidy joga vuottu nengomah pitkäh matkah?
36 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Älä myöhästy
  1. Dai midä loitomba eistytäh edehpäi tiedomiehet täs kyzymykses, sidä enämbän se tiedo vedäy juuri luonnon voittoh.
37 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. KYLÄN PUŽU
  1. Vedäy kylä hevon viällä,
    kaikkeh igäh pandu längih.
38 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. VIŠKAI LUNDA
  1. Kylmä muahut vejen vedäy,
    jiägäh niin, liey pahutta.
39 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. VORA KAZI
  1. Rubien nyt peittämäh, tuašena vedäy.
40 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. ONGO KOIRUA
  1. Vedäy jogi, kalas’t’a tuon.