Найдено 202 записи.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
31 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты | бытовой рассказ | Igruškat da igrut | Мичурова Надежда. Игрушки и игры |
32 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты | бытовой рассказ | Тata oli ylen šuutkas mies | Мичурова Надежда. Папа был очень шутливый мужик |
33 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты | бытовой рассказ | Mätäs | Мичурова Надежда. Холм |
34 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный тверской |
фольклорные тексты | сказка | Bulkin Anatolii . Uni ilmissä | |
35 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
диалектные тексты | бытовой рассказ | Oli yksi akkane | Была одна старушка |
36 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
диалектные тексты | сказка | Juduakka | Шумная старуха |
37 | карельский: людиковское наречие |
Новописьменный людиковский |
публицистические тексты | лирическое произведение | Paušin Šan’uu. Buaban kodi | |
38 | карельский: людиковское наречие |
Новописьменный людиковский |
публицистические тексты | лирическое произведение | Paušin Šan’uu. Meiden elaige | |
39 | карельский: людиковское наречие |
Новописьменный людиковский |
публицистические тексты | лирическое произведение | Paušin Šan’uu. Konz panou lunt | |
40 | карельский: людиковское наречие |
Новописьменный людиковский |
публицистические тексты | лирическое произведение | Paušin Šan’uu. Vie valgištuu | Любовь Геннадьевна Миляева (Лыткина). Ещё рассвет |