ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 852 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
401 Новописьменный тверской
художественные тексты очерк Irina Novak. Bel’akov Mihail F’odorovič (1926–1993)
  1. Vuodena 1977 diedo polučči Pobedu nad Germanijeimedalin, kumbazen hänellä annettih vielä 8.
402 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Ogru i Jeudi
(Огру и Евди / Аграфена и Евдокия)
  1. Ei šuurikkazena brihazena jäi tuatotta, a hänellä vielä nellä, da kaikin tyttözet.
  1. Mie hänellä:
    Munašta¦go miula ottua den’gua?
  1. Hänellä nimidä, a monet viärissyttih.
  1. Ei yksin torain, a puolen vuotta prinutkua vain hänellä annettih, a toizet kuin¦ollou piäštih.
  1. Jeudi rubei nagramah i Ogru hänellä yheššä.
403 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Vorat
(Воры)
  1. Toine hänellä:
    A Mar’u¦-¦čikko?
  1. Mar’u hänellä:
    Elä jo räisky šezih rukah miun tuačči, vet’ tyrmäššä šyötetäh.
  1. Jel’a hänellä vaštah.
  1. Mar’u hänellä:
    Я.
  1. Mar’u šuorieči, Jel’a šydäi hänellä käzih uzlazen, risti muatkon i kyynelet hänellä pirahettih.
  1. Hänellä vaštah:
    Иди, иди домой.
  1. A San’a hänellä:
    Midä šie, Mar’u¦-¦čikko!
404 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Kolhozan brigadirat
(Колхозные бригадиры)
  1. Iro hänellä:
    Varane, tämpiänä äijä heiniä liey vediä: šiä hyvä.
  1. Konža brigadira ildapuoleh kaikki omat ruavot pellošša da kyläššä spruaviu i tulou kodih, hänellä pidäy vielä vedomostih kirjuttua ken hänen brigadašša äijän¦go i midä ruado, a vielä jogo nedelie ruavot trudovoiloih knižkoih pidi kirjuttua i kellä äijän¦go trudodn’ua viidi.
  1. Urožaida noštamah rubiemma, – šano šiändyn brigadira i läksi hakkuamah šinne, kunne hänellä pidi.
  1. Fed’a hänellä:
    Nu...
  1. Brigadira hänellä:
    Mytyš šiun ruado?
405 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Aiga školah
(Пора в школу)
  1. Viizi vuuvutta hänellä oli, a jo hyvin uijekšeli.
406 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Bl’uda Van’a
(Блюдо Ваня)
  1. Van’a hänellä jällesti burajau:
    U¦-¦u¦-¦u, pahalane, paissa meinke kyläläzinke ei kehtua: turbua randah kiändäy, buitto emmä myö, kolhoznikat, händä šyötä, a hiän meidä.
  1. Vuottamatta Kraskov logahti:
    Brihat, a vet’ diela eu oficiankašša, a on Van’an Katissa, razi Katti rubieu vierimäh, što hänen muku Van’a oli restoranašša, jesli Van’a ei ožuta hänellä tädä bl’udua.
407 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Nuori moržien igävöiččöy
(Невестка закручинилась)
  1. Vävy hänellä:
    Ne potčui, ne potčui.
408 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Uužie dengoida vaš
(За новыми деньгами)
  1. Mar’u hänellä:
    Кислое молоко.
  1. Mar’u hänellä jällesti:
    Бери и кислое молоко!
409 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Riižoi Kol’a
(Рыжий Коля)
  1. A že hänellä:
    Mie nagole mahoin, vain eulun mih näh paissa.
  1. Že hänellä:
    Лена (L’ena).
  1. A šilmät hänellä, kuin horma šanois’, "светятся любовью" ("svet’ats’a l’ubov’ju").
410 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Kakši Vas’ka-dieduo
(Два Василия Федоровича)
  1. Muhahti Mal’kon izändä, ajau kunne hänellä pidäy.