ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 527 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
411 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Nastasja kuudeižed tukeižed
(Настасья золотые кудри)
  1. Kozleine sanub:
    - En d'o däta, kus iče siga i regutt.
412 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Hüvä niičukaine Varvei
(Добрая девочка Варвей)
  1. Nece Ivan-carevič ot't’ i tervaz’ lavan cerkvas, siid kus nece adiv seižub.
413 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Tütrindam
(Неродная дочь)
  1. Toine sizar-se sanub:
    Kus, čikuško, olid, da kus otid neceverdan dengįid, openda mindei!
414 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Ižand emaganke da sused-lihanik
(Хозяин с хозяйкой да сосед-мясник)
  1. A kus pidab sada sömišt’?
415 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Reduvarvei
(Замарашка)
  1. Kus se om mugeine ristit.
  1. Laps’ voikab mi močud, last lat’t'a ii vii, nižad antta iilä, kus oma nižad hänel.
  1. Laps’ sinna spal'nijaha kus i oli, a händast otdel'no.
  1. A kus rikod se?
416 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Niičukeine i kozeine
(Девочка и козочка)
  1. Kus mödmägen alle döksob, vastmägen alle šagul.
417 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Jelena Kozlova. Kundletomad suksed
  1. Pani Annuš suksed jaugha i mäni ei lujas korktaks mägudennoks, kus käiken kerazihe lapsid, kut ani pučuižid, muga i vanhembid.
418 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Openduzkursad Vengrian mal
  1. Kaks’ vot tagaze opendust vedetihe Badsconytomai-lidnas, kus oli avaitud Fenno-Ugricum-institut.
  1. Institut radab čomas penes pertiš, kus ende eli Vengrianman kirjutai Keresztury Dezsö.
419 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Miččen pidäb olda ”Kipinäle”
  1. Lopuks pättihepästta vähemb kulugendlehtesen nomeroid, tehta kaikutte nomer sanktemba, kus linneb enamba lehtpolid vepsän da karjalan kelil.
420 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Uzištod
  1. Ministran sanoiden mödhe, Karjala om ma, kus om hüvid rahvahiden kosketusid.