ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 1 601 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
411 Тунгудский
диалектные тексты Oligo teila šielä Koivuniemen puolella šemmoista
( У вас там, в Койвуниеми)
  1. Oli babka, no hiän arvotti šemmoizie, no arvakkua, lapšet, mi on: "Kakši karvaist’a vaššakkah?"
  1. Hiän šuarnua šanomah.
  1. Hiän ylen äijän tiedi šuarnoja.
412 Новописьменный тверской
публицистические тексты Zaveršimma socializman fundamentan srojinnan
(Завершим построение фундамента социализма)
  1. 3 vuoži viizi¦vuodis’t’a tuou uužie voittomizie aziešša kumbane lujendau vellehykšen kaikie šubi rahvahie SSSR, industrializaciin perykšellä nacional’noiloida respublikkoida i yhtehistä kollektiviziruinduo hiän kylin hozaistvoida.
  1. 3 vuoƶi viizivuudistä tuou uvƶie voitcomizie azieşşa kumbane luendau vellehukşen kaikie şubi rahvahie SSSR, industrializaçiin perykşellä naçionaljnoiloida respublikkoida i yhtehistä kollektiviziruinduo hiän kylin hozaistvouida.
413 Панозерский
диалектные тексты Vierissän kežellä kakš netelie gul’aitih
(На Виериссян кески (Святки) две недели гуляли)
  1. Se šanou, jotta mitä varten hiän kesselie kulettelou selässähänellä pitäy šuaha siihen vaikka mitä, kesselih.
414 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Šajevarjo
  1. Hiän poikkoseh juoksi kauppah, ošti šajevarjon, nousi kannon piäh ta vuottau konša tuuli hänet noštau ilmah, kuin Jänösen.
  1. Hiän otti ta terävillä hampahillah revitti šajevarjon pieniksi kappalehiksi.
415 Поросозерский
диалектные тексты Virit’t’iät kolme paret’t’ä
(Зажгут три лучины)
  1. Hiän ku miun n’ägyvissä ei oliz niid’ä pannun pieluksii ga mie, možet, en oliz ni kuullun ni mid’ä engo olis’ pöl’l’äšt’ynyn.
  1. N’äin on ažutettu gorniččaa sielä Jängärvessä šijoa, šiihi vierimmä muate, dai hiän panou pieluksii, dai siid’ä muataa tuatto, muamo, siin’ä lat’t’iella.
  1. A hiän miula šanou: "Ko kuulled mid’ä ni elä virka ni mid’ä, no".
  1. Dai hiän nouzi, dani tulen šai, mäni dai niin uuvveštaa veräjät avoali da niin umbee pani.
416 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Miun kotimuan alku
  1. Omista matoista hiän konšana ei tullun tyhjin käsin.
417 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Ihmiset šuatih enemmän tietuo kulttuurista
  1. Juštih ennein tätä tapahtumua mie tutuššuin Oles’an kera ta viime vuotena hiän tuli miun naisekši.
418 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Mikelis Tatjana , Farisejeva Irina . Karjalaisie valehšuarnoja
  1. Kenkänä ei tietän mistä hiän on tullun.
  1. Hi-hi, karju hiän pimieh pirttih, ka kenkänä ei vaššannun.
  1. Hiän kumarti vejellä ta juoksi meččäh.
419 Тихвинский
диалектные тексты A iel’l’ä vet’ oli bes’oodat meil’ä
(Раньше ведь у нас были вечеринки)
  1. Šaneli hiän naverno.
  1. Da, a hiän i šanoo: "A mid’ä šie kaikill annoit kakkarat, miul et andan kakkarua".
420 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Čuarin starinanšanoja
(Царский сказочник)
  1. Herroilla kun oli annettu miäräyš, jotta šanuo: "Olemma kuullun", nin hiän ei auttan muu kuin šanuo: "Olemma kuullun".