ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 738 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
421 Средневепсский западный
фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Mahapanendvoik tatan muštoks
(Похоронно-поминальный плач по отцу)
  1. Sötei-tatoihudem, vouged peiveihudem,

    kogozitoi i kerazitoi

    i täl i käbedou kezeižuu-se,

    eragatid' ku miide sinä

    i kal'hes da kanzeižespei-se,

    armhas da arteližespei-se.
  1. Sötei-tatoihudem, vouged peiveihudem,

    i uže-ske ku minä sinun suladan sulan da suhuden-se,

    i uže-ske minä roshodin' sinun laskvan da kelüden-se.
  1. I sötei tatoihudem, vouged peiveihudem,

    i vei ved mini da päliči jo kaksiš da sulįš sutkeižiš-ni

    i sinun ku obr’adimei i okutimei üksin' da ühteliž.
422 Средневепсский западный
фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Muštvoik upponudes vunukas
(Поминальный плач по утонувшему внуку)
  1. Libed sinä minun linduine,

    da sokol sinä minun poigeine,

    ka spravin ved minä sindai tänabeižel čomal,

    čomal vouktal pejeižel-se ku,

    ka en ved čomaha vesl’aha besedeižhe-se,

    ka en ved čomaha vesl’aha klubeižehe-se.
  1. I kut minei linneb mänetada nece,

    pit’k da käbed kezeine-se ku?
  1. I ningoman se čudoižen-se učudi,

    i miččen hän ku radoižen-se radoi?!
  1. Ka ken händast sinnä käski jügedale,

    i strašnįjale da ku surmeižele-se?
  1. Ka ei ved embeinu ku minä sanuda

    i jäl’gmäšt hänele ku veihut-se.
  1. Ka mäni hän ku ičeze glupįl' melüzil'-ni

    viluhu vedudehe-se.
  1. Ka ei ustrašinus hän sinnä kacuhtada,

    ka tegi hän ku minei igähižen i abideižen i dosadeižen-se

    ka igäks keikeks sugudeks, minei, gor’o-gor’kijale.
423 Средневепсский восточный
фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Voik riktud voinal tatas
(Плач по отцу, погибшему на войне)
  1. I om ku sinun kogodamata, korged koumeine-se lad’mata,

    i stroim’ata sini om korged kodine-se.
424 Средневепсский восточный
фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Voik kollijas sizares
(Плач по умершей сестре)
  1. Mikšak sina ku ed sanund-se nikelle,

    üks’ ühteleiž, üks’ ičeleiž?
  1. Kerazitoi sina i kogozitoi,

    nägub ku nügude ladid' da erigata

    üks’ ühteliž, üks’ ičeliž.
  1. Ved ku sinei, libed da linduine-se, veiše seičas ustanovnus,

    raffan da karččikš-ni da raffaližeks dei raffan karččikš.
  1. Löuzid' ku ičelaz da veslan da venčaižen-se,

    ladnižid' sina vuu ičiiž da melütme-se da ičiiž da dumaštme-se.
  1. Sula, l’ubovni sina čižoihudem,

    nu da ladimei ku sindai vöda

    ledho čomaha da mahudehe-se.
  1. Emei račteiš ku sindei keimata i pravat’t’a,

    emei račteiš ku sindai vuu krept’a-se

    ledho čomaha da mahudehe-se.
  1. Sula, l’ubovni sina čižoihudem, nügude nägub,

    ku sina eraganded, keikiš ičeiš levedas heimokundaspei,

    ičeiž libedan da linduižen-se.
  1. Sula, l’ubovni sina čižoihudem,

    kukkuškatas jo ku da käbedad da kägohuded-ne,

    ka käte-ske sina käbedaks da kägoihudeks-se,

    tule-ske sina keikiš lähembeičehe da puhudehe-se,

    ištte-ske sina keikiš aleimbeičehe da okseižele-se.
  1. Sula, l’ubovni sina čižoihudem,

    miak sina ku necen dumeižen-se da dumeid',

    necen radoižen-se da radoid'.
425 Средневепсский западный
фольклорные тексты свадебное причитание Nevest voikab ičeze voudeižes
(Невеста причитывает о своей волюшке)
  1. Poručiba i založiba ku minun vouktan da voudeižen-se, krasnijan da jo krasoteižen-se,

    i tuukeitas i lükeitas jo minun rodimijad roditel’ad-ne

    i verhaze agjaha-se i vekovečnijahe da uplošihe,

    i kutak minä jo eläškanden i opendaškandemoi,

    i kutak minä paginoid' pagižeškanden,

    i kutak minä loduid' lodeižoitaškanden,

    i nügud nägen, mišto tari lähtta korttas da kodižespei-se,

    i dubovijou da setjan tatoihuden laveižuupei-se.
426 Средневепсский западный
фольклорные тексты свадебное причитание Nevest i hänen podrušk voikaba änel
(Невеста и ее подруга причитывают)
  1. Nevest voikab:

    Puuni sinä, laskou da podruškeižem,

    otaške ku sinä minun i vouged da voudeine-se,

    i krasuižoita i likuižoita armhas da molodeckijas da arteližes-se.
427 Средневепсский западный
фольклорные тексты свадебное причитание Neižne jätab ičeze vouktan voudeižen
(Девушка оставляет свою «белую волюшку»)
  1. Užeske ku minä jo pästan i jätan

    ičiin' i vouktan da voudeižen-se, krasnijan da krasoteižen-se,

    i tälehtaližuu vouktou pravednijou da peiveižuu-se,

    i jätan i minä ičiin' laskvale da čižoihudeliin'-se,

    i okhaske hän i krasuižoitab i likuižoitab

    i minun gor’o-gor’kijan vouktan da voudeižen-se, i krasnijan da jo krasoteižen-se.
  1. I užeske ku minä valičen i viberin' jo,

    i jätan i ičiin' vouktan da voudeižen-se i jasnijale sokolale veslale viikoihudeliin-se.
  1. I užeske ku minä pästan i jätan surele levedale zapol’kale-se.
  1. Ii užeske ku minä valičen i viberin' jo vouktale da voudeižele-se [sijan]

    i tazole nitüižele-se [jätan],

    i okhaske hän sigä krasuiše i likuiše.
  1. I oi, ved’ fatimoi i dogadimoi ka,

    ii sija sid’ i linneb minun vouktale da voudeižele-se,

    i mändasoi noremb jasnį sokol viikoihudem i teravide lituukeižideke-ni ka

    i čaptas ku minun vouktou voudeižuu sorvad da jougeižed-ne.
428 Средневепсский западный
фольклорные тексты свадебное причитание Nevest voikab ehtal edel svad’bad
(Невеста причитывает вечером накануне свадьбы)
  1. I lämbiti ku minun rodimi roditel’-se lämän da i kül’betižen-se,

    i manitiba i ku minun äjou i kačkukahan-se i vilun-se,

    i kačkustiba minun zorkijad da sil’meižed-ne

    tälehteližuu da i ehteižuu-se.
  1. I jasnį sokol, i vesel viikoihudem,

    sinä krepid ku minun i vol’nijan da pähuden-se,

    šuukuižed da hibusuded, kal'hen da kaseižen-se,

    i tälleks kal'hižeks ehteižeks-se.
  1. I užeske ku minä jätan ičiin' krasnijan krasotan, otan i muruižen-se.
  1. I užeske ku minä jätan pravednijale vouktale da peivoihudele,

    okhaske hän i krasuižoitab i likuižoitab,

    i, oi, ved’ i minä en jäta vouktad da voudašt-se,

    pravedni vouged peivoihudem-se i pitkiš vouktiš pejeižiš-ni,

    hän i mäneb pimedįle pil’vile alle.
  1. Užeske ku minä jätan ičiin' vouktan da voudeižen-se

    i rodimijan da roditel’an setjan mamoihuden da oiktan nižeižen alle-ka,

    i aigoin' hän krasuižoitaškandeb i likuižoitaškandeb,

    aigoin' hän likundaškandeb, kandaškandeb armhaze arteližehe-ka.
429 Средневепсский западный
фольклорные тексты свадебное причитание Saivoik (prostind vauktan vaudanke)
(Свадебный плач (прощание с белой волюшкой))
  1. I lähten ku minä lava- da- lahkoižile-ni

    guleižetmaha i krasuižetmaha

    ičiin' vouktad da voudašt-se jo,

    ičiin' krasnijad da krasotašt-se.
  1. I jäl’gmäižed nene sulad da sutkeižed-ne

    pimititei ku minun zorkijad sil’meižed-ne.
  1. Sula l’ubovni laskou čižoihudem,

    užo-ske ku minä tabadamoiš,

    i guleižetkamei-ske i krasuižetkomei-ske

    nene krugovijad da sutkeižed-ne

    ičemį vouged voudeine-se...
430 Средневепсский западный
фольклорные тексты свадебное причитание Saivoik: prostind vauktan vaudaiženke
(Свадебный плач: прощание с белой волюшкой)
  1. Ku mäned sinä hiide gor’o-gor’ki, mänen pordheižile-ni

    ka ectasei suren äjan ladindan-se.