ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 425 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
421 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Ken om vedäi?
  1. Mugažo hänen kirjas om ningoine lapsiden runo, mitte voib kävutoitta, kut lugemine:

    Torpale, rorpale
    Torpale, rorpale,
    Hiirele, haragole,
    Varišele, kron’ale,
    Griškale, Miškale,
    Paramonan Troškale.
422 Младописьменный вепсский
художественные тексты Baboi
  1. Sen nimi om baboi,
    Hän armastab meid.
423 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marina Mališeva. Čoma kezalebu
  1. Om hüvä, konz om voimuz nähta uzid sijoid, tundištadas melentartuižidenke ristituidenke, tedištada midä-se ut mas, sen eläjiš.
  1. Sigä om lujas čoma londuz.
  1. tundištimoiš Nurmes-lidnan istorijaha da melentartuisijoihe, ”Karjalaižen külänarhitekturaha, oleskelim vanhasBomba-pertiš, miččel om pit’k istorii.
424 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valentina Grekova. Puhtaz londuz – vahv tervhuz’
  1. Tämbei ümbrišton varjoičuz om tärged problem i se om lujas aktualine.
  1. Čoma Änižen rand om hüvä sija, miše lebaitas lämäl kezal.
  1. Jose om muga jüged kerata redud ümbri siš sijas, kus sinä lebaidatoi i otta sidä kerdale?
  1. Nadeimoiš, miše ristit, kudamb jätab redud jäl’ges ičtaze, kerdan azotase i johtutab, min täht hän om sündnu necile male i min täht sündutab lapsid.
  1. Necil vodel homaičim, miše jändusid randal om vähemba, mi toižil vozil.
425 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Darja Hil’. Tundištagatoiš: Vengria!
  1. Vanhembad-žo ristitud meletaba, miše Vengria om ma, kus oma termaližed veded da hüväd kazvmused da plodud.
  1. Vengrianece om kontinentaližen Evropan südäin da üksjaine suomalaiž-ugrilaine ezitai indoevropalaižes alovehes.
  1. Hän-žo om Collegium Fenno-Ugricum-institutan pämez’ da kezakursiden tegii.
  1. Lidnale om jo enamb 700 vot, hot’ sen tegendan oiged päiv ei ole tutab.
  1. Rimalaižed konz-se meletiba, miše kazvatada vinpuid Badačon’ (Badacsony)-mägipautkil om hüvä idei.
  1. Ved’ nece vauged vin om jo amu tehnus legendaks da sil om čoma arv eskai kodiman irdpolel.
  1. Todeks, nece mägi om kuti sur’ vinpuiden pöud, mitte om čomitadud kaidoil tehuzil da tradicionaližil pertižil.
  1. Mugažo Badačon’tomajas sadas bazal’tad (Pühän Imren pühäkodi om tehtud bazal’taspäi) da völ nece lidn konz-se oli Jozef Egri (József Egry)-pirdajan kodin.
  1. Ičein täht minä homaičin, miše Karjala om oiktal tel: joukvestišt da literatur vepsän da karjalan kelilnece om sur’ pl’us, rahvahaližiden keliden opendamine školišmugažo čoma azj.
  1. Sid’ ajoim kaikil ajamil (eskai tutabal Budapeštan metrol, mitte om ezmäine kontinentaližel Evropal).
  1. Hän tuli tundištamhas meidenke futbolkasTrondheim-kirjutesenke da sid’ minä el’genzin, miše hän omkebn’da melentartuine mez’.
  1. Mugažo professoral om hüvä jumoran riža.
  1. Nece om čoma kel’tedomez’, poliglot ( nügüd’-ki em tekoi, äjak kelid hän tedab) da aktivist.
  1. Nece om ristit, kudambale ei ole üks’kaik, ristit, kudamb paksus nägeb edelpäi negativižid tendencijoid suomalaiž-ugrilaižes kel’mirus, no kaiken-se hänel om väged, miše tehta projektoid, painda kirjoid.
  1. Janoš om lujas rohked tedomez’ da varastab mugošt rohktut meišpäi.
  1. Hän sanui minei siš, kut om hüvä opetavarutomadazjad da siš, mikš nece om ližatoi azj.
  1. Hän sanui, miše pidab tehta ičeze azjad da ei sa kundelta nenid ristituid, kudambad sanuba, miše se om tühj da ei ole tärged.
  1. Tägä om miš meletada.
  1. Nece om čoma ma, kus eläba südäimeližed ristitud i miččel om jüged istorii.
426 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Mi painasti valičusehe?
  1. Jäl’gmäžel aigal om äi tahtnikoid päzuda opendamhas necile kafedrale.
  1. Nece om enamb, mi männudel vodel.
  1. Erasil heišpäi oma vepsläižed jured, erasil ei ole, no kaikil päzunikoil om melentartuine istorii.
  1. Kaik nece libuti minun henged, da minä el’genzin, miše nece kul’tur om läheline minei”.
  1. Paiči necidä se om vähäluguižen rahvahan kel’.
  1. Minä meletan, miše om lujas äi venäkelišt literaturad, mitte ei ole kätud vepsän kel’he.
  1. Aleksei Titov: ”Minä olen Olenegorsk-lidnaspäi, mitte om Murmanskan agjas.
427 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Karolina Lonina. Minun pradedoi
  1. Rürik Lonin om tetab kaikile kut muzejan tegii, vepsän fol’kloran keradai, Vepsän rahvahan horan ühtnik da vepsän kelen opendai, no paiči necidä hän oli Loninoiden sugun augonpanijan.
  1. Anna Petrovna Lonina (Karginskaja) om minun prababoi.
  1. Hän om sündnu Vehkojaha.
  1. Vanhemb poig om hüvä sauvoi.
  1. Hän om lendnu äi pertid da nügüdehesai abutab külänikoile.
  1. Hän om minun dedoi (tatan tatoi).
  1. Tervhuz’ om jo väl’l’.
  1. Noremb poig Viktor kirjutab runoid da om hüvä kalanik.
  1. Nügüd’ hän omŠoutjärvelaine”- ecindjoukun pämez’.
  1. Meiden prababoil da pradedoil om seičeme vunukad da kaks’ pravunukad.
428 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Konz kodikeles hengen kibištab…
  1. Venämal paiči venän kel’t om läz 100 rahvahališt kel’t, niišpäi 59 oma kirjkeled, niil paindas literaturad da lehtesid.
  1. Iče hän om Iževskaspäi, radab sigä universitetas.
  1. Aleksei om filologižiden tedoiden doktor, runoilii da kändai.
  1. Lekcijal Aleksei sanui, miše Venäman suomalaiž-ugrilaižil literaturil om enamba problemoid i ned tobjimalaz oma ühtejiččed.
  1. Ozutesikš, nenil literaturil om enamba runotust, mi prozad.
  1. Äjad oma mugošt mel’t, miše sün sihe om rahvahiden mentalitet.
  1. No sihe om äi toižid-ki süid...
  1. Suomalaiž-ugrilaižiden rahvahiden heimsido nügüd’ om ani edahaine.
  1. Ozutesikš, marin da karjalan keliden keskes om sur’ ero.
  1. Heile om jügedamb ühtes kaita ičeze kelid.
  1. Neciš azjas türkilaižile kelile om kebnemba kehitoittas.
  1. Nece om lujas tärged sen kehitoitandan täht.
  1. No neciš-ki azjas om kaks’ pol’t.
  1. Kaikuččel kirjutajal om taht, miše händast lugetižihe.
  1. (Vähäluguižiden rahvahiden literatural neciš azjas om sur’ problem.
  1. Sišpäi sündub küzundmittušt literaturad lugeda rahvahaližeks: mitte om kirjutadud rahvahaližel kelel vai miččen avtor om rahvahan ezitai.
  1. I kaikutte mel’pido neciš azjas om oiged.
  1. Aleksei Arzamazov om mugošt mel’t, miše rahvahaline literatur om ezmäi kaiked kodikelel kirjutadud.
  1. Sil kaikutte tahtnik voi nägištada, mitte äirahvahaline om meiden ma, kundelta, kut kuleba runod Venäman rahvahiden kelil.
  1. Kel’ om kul’turan jäl’gestuz.
429 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Uskon, kaičen istorijad
  1. Necen konkursan finalaha om lähtnu Karjalan TV-n radnik, vepsläižiden teleprogrammiden tegii Maria Filatova.
  1. Nece telekinoforum om nor’, no kaikuččel vodel sihe oigetas kaik enamba fil’moid.
  1. Nece om todeks sur’ lugu.
  1. Meiden rahvahaline redakcii om oigendanu kuz’ fil’mad.
  1. Žurijouk om valičenu meidenAigoiden sidoi-ciklan vepsän kelel.
  1. Min polhe se om?
  1. Neciš ciklas om viž fil’mad i kaikutte om kuti ekskursii Šoutjärven vepsän etnografišt muzejadme.
  1. Ved’ se om lujas bohat i sen polhe voib starinoita lujas äjan.
  1. No pidab sanuda, miše hot’ idei oli-ki minun, kaik-se nece om äjiden ristituiden rad.
  1. Sikš, pidab sanuda, miše nece om meiden ühthine rad.
  1. Om tetpas, miše vepsläine rahvaz pidäb sures arvos londust, miše om veroid ižandoihe da emägoihe.
  1. Meletan, nece om oiged azjzavodida ekskursijad muzejadme neciš temaspäi, ved’ se andab adivoile kutikuvanvepsläižiš, heiden tabas, heiden elos.
  1. Snimda ezmäižen fil’man oli jügedahk: tem om mugoine, miše pidi meletada, kut paremba ozutada sidä.
  1. Videndes fil’mas starinoičim, mitte irdnägo om vepsläižel pertil, ozutim sen arhitekturad da sel’genzoitim, miše kaikuččel pertin čomitesel oli ičeze znamoičend.
  1. Fil’m arhitekturan polhe om sanu konkursal erižen premijan, omik muga?
  1. Sikš miše finalistoid oli äi, a nominacijad oli vaiše kuz’, ka žuri om pätnu antta ližalahjad niile fil’moile, miččed tuliba heile mel’he.
  1. Nece om sur’ vägestuz meiden täht.
  1. Ved’ kaikuččel ristitul om ičeze istorii, ičeze elo-oza, ičeze taba.
  1. Minei om mel’he snimda programmad vepsläižiden polhe.
  1. Sikš minä vedän ciklan, miččel om nimiVauktan vesin starinad”.
  1. Om tetpas, miše ei kaikutte vepsläine el’gendab vepsän kel’t.
430 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Läksi Čoma praznik
  1. Hän ozateli kaikid eläjid praznikanke, sanui lämid sanoid ristituile, kudambiden jüged rad om sidotud kiven samižehe.