ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 782 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
421 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты L’ubov’ Kir’ušina. Mušta ta valkie. 2.
  1. (Läsintä hänellä oli šemmoni, mitätöin: verenpaino vähän hyppeli, vain tytär tahto tarkaštua, valehellahko rahvaš lukujen voimašta šanomattomašta).
  1. A kohta hänellä ilmotettih, jotta muamo pahašti kipeyty.
  1. Tytär juokšenteli henkäštynyönä yhen ta toisen nuapurin luokše, ka kellänä ei ollun kulkuneuvuo, vain traktoristi näytti hänellä pahanpäiväsekši rikotun auton.
422 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Lumetoin kešä: matka Karjalua ta Murmanskin alovehta myöten. 5
  1. Paikka oli hänellä tuttu.
423 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты L’ubov’ Kir’ušina. Mušta ta valkie. 1.
  1. Valkie nousi aikaseh huomeneš ruškosella, läksi heinien haisujien luokše virkistäjyä kaššetta myöten, ta jokahini puini hänellä loittuota kumarteli, ta jokahini heinyt pyrkiyty hyvih käsih.
  1. Kylyä myöten niätšen netälin aikana viesti kierteli, jotta Valkie haukku Muštua rupiskokunakši (vaikkei šitä kenkänä kuullun: vain huulie Valkie šiännykšissä liikahutti, konša Mušta hänellä jalan piällä tallasi).
  1. Ta kuin vain Valkie kaupunkista tullešša avasi oman korničan oven, jalkojen alla hänellä hyppäsi niin kuin ruvenrikkoma, hirvie, uškomattoman šuuri rupiskokuna.
424 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Mitein rahvašta parennettih ennein vanhah? 1.
  1. Hänellä alko reumatismi, kun tukkimečäššä oli.
  1. Hänellä koko talven jalkoja oli kivistän, šormenpiän-šuurusie kipeitä tuli jalkoih ta niitä kaikki puhkuo alko.
425 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Lumetoin kešä: matka Karjalua ta Murmanskin alovehta myöten. 4
  1. Hänellä on uuši šuuri kakšikerrokšini talo.
  1. Hänellä on erinomani muisto!
  1. Myöhemmin hänellä oli oma talouš Knäšöin kyläššä.
  1. Kaikki, mitä hänellä oliSolovetskii-šuarella oššetut aštiet, kaunehet kupitoli oššettu ennein vallankumoušta.
426 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Lumetoin kešä: matka Karjalua ta Murmanskin alovehta myöten. 2
  1. Nadežda Ivanovna muistau vanhan legendan, mintäh čäijy oli kielletty:
    Kerran Jumala tuli mualla ta, kuni hiän käveli, kaikki kašvit ta puut kumarrettih hänellä, vain ainut čäijypenšaš ei kumartan.
  1. Hiän näytti epätavalliselta, šentäh kun hänellä oli parta.
  1. Junija näytti meilä Solomonijan valokuvan ta hänellä tovellah oli parta.
427 Валдайский
диалектные тексты Mid’ä kengittih jalgah
(Что обували на ноги)
  1. Kengiw tüt’t’ö, l’ähtöw gul’aimah i plat’ja hänel’l’ä pit’kä.
428 Валдайский
диалектные тексты Paimenda palkkoaw kül’ä
(Деревня нанимает пастуха)
  1. Daa, kun paimen mahtaw, hänel’l’ä kaikki mänöw blaho.
429 Керетьский
диалектные тексты Ekšyt meččäh
(Заблудишься в лесу)
  1. Ken lienöy ammuin-ammuin hänellä oli šanon, jotta pitäy mitä lienöy sn’at’ i kuin lienöy lyyvvä.
430 Валдайский
диалектные тексты Tullah kozimmiehet
(Сваты приходят)
  1. Mie hänellä en otkažin.
  1. Pričitivajut šiel’ hänellä, nevestalla kai.