ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 541 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
421 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Jäin mie...
(Осталась я...)
  1. Pid’i kažvua miwla muačihanken.
  1. Rahvaš šuor’iečetah, šuor’ivot hyvät, a miwla šuor’ivuo ewle.
  1. Miwla karuz’et šuor’ivot.
  1. Miehel’l’ä miwla ol’i kakšitoista hengie pereh.
422 Весьегонский
фольклорные тексты It’köw muččon’e...
(Плачет молодуха...)
  1. Et arvan, et arvan, kukki tuattoz’en’i,
    miwla buat’ko, kuin rodnoi tuatto.
  1. Et arvan, et arvan, kukki muamoz’en’i,
    miwla muatko, kuin rodnoi muamo.
  1. Et arvan, et arvan, kukki čikkoz’en’i,
    miwla nado, kuin rodnoi čikko.
423 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Myö pakšuh pagizemma...
(Мы говорим на «ш» (‘толсто’)...)
  1. Kuin on havačušša, n’iin otan omah komnattah i šiid’ä rubien kiwguada l’ämmit’t’ämäh i lapšella annan maijos’t’a, šyöt’äl’l’än, i hiän miwla käržyw.
424 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Šanel’i miwla mi̮amo...
(Мне мать рассказывала...)
  1. Šanel’i miwla mi̮amo, a mi̮amolla šanel’i mi̮amo, miwn bi̮abo l’ienöw, kuin ol’i Barsko-Taračejevo kyl’än’e.
  1. Miwla jo on šeiččimen-kymmen’d’ä vuotta.
425 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Mid’ä miwla šanel’i Hukkina Mihaila-d’iedo
(Что мне рассказывал дедушка Хуккин Михаил)
  1. Miwla ol’i šeiččimentois’t’a vuotta, miän kyl’än Mihaila-d’iedolla vähäz’et’t’ä yheks’änkymmen’d’ä, konže mie kyz’el’in hän’dä kreposnoih pravah n’äh.
426 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ [Ves’s’in učiit’el’an kir’ja]
([Письмо весьегонского учителя])
  1. T’än’ä vuodena miwla ol’i viiz’i l’äht’emiä.
427 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Omamualaiset
  1. Pekka Zaikov ehotti miula auttua lehtie kielen puolešta vienankarjalaisena ollešša.
  1. Ta kun mie šuoššuin, niin šiitä miula annettih kiännöštehtävie toimitukšešta.
  1. Miula šanottih, jotta kun tulou Pavel Romanovič, niin šiitä miula ei tule työtä toimitukšešša.
  1. Mie mielelläh jätin šen työn, kun miula oli muuta ruatamista ihan riittäväšti.
  1. Šen verran miula oli lehtihommie.
  1. Šemmoni miula oli še lehtitoiminta.
  1. Šilloin, još miula šattu mimmosie pikkaraisie kirjutukšie, runosie, niin työnnin lehteh.
428 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Alevtina Lesonen. Pikkaraisen hamsterin šeikkailuja
  1. Antakkua miula šuuri kori!
429 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. Mejän elämä on teatteri
  1. Miula nämä päivät tuotih iluo, onnie, muhahukšie ta uušie tuttavie, kerto Pelageja Nikitina Vuokkiniemeštä.
430 Вокнаволокский
Контоккский
диалектные тексты Pakina
  1. Ka vanhuš miula.
  1. Kahenkymmenen kahekšam mil’l’in, ol’i šilloim miula nee verkot n’i, vaim matalaiset ollah n’in, n’iistäki šain kuim monta lohta.