ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 889 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
431 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valentina Rogozina. Veroiden Tedolang
  1. Mamad da tatad pidiba hol’t ičeze lapsiš, a besedale pästliba: ”Pen’ laps’lapsen kündled, a sur’ laps’maman kündled.”
  1. Erašti besedale tuliba nored lapsitomad naižed, vaiše peneks pordoks, kacmaha ičeze sizarid.
  1. Naku kaikuiččel oli ičeze rad.
  1. Miše ozutada kaik ičeze čomut, neiččed erazvuiččin pletiba kosadki.
432 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kaks’ tedotöd vepsän kelen polhe
  1. EZISANAD
    Vepsänkel’ ičeze istorijas peitäb äi erazvuiččid ozoitesid.
  1. Hän ühtes ičeze openikoidenke om tehnu äi tedomatkoid vepsän male i om tutab äjile vepsän man eläjile.
  1. Ičeze tedomatkoiden pohjal Riho Grünthal kirjuti tedotönVepsän kielioppi” (om paindud 2015 voden lopus).
  1. Nenid azjtegoiden oppimižid abutiba tehta vepsän kelen paginoiden rindatused i mugažo ned tedotöd, miččid tegiba aigemba toižed tedomehed i ezmäi kaiked tetab suomalaine kel’tedomez’ Lauri Kettunen, kudamb ičeze aigan tegi pit’kid matkoid vepsän male, eli hätken sigä, miše opetas pagižmaha vepsäks, tundištadas vepsläižiden eloveroidenke, eskai okt’abrskijan revol’ucijan aigan hän eli suvivepsän mal.
  1. Riho Grünthal oti kaik nene tedotöd homaičushe i ližaten ičeze kacegid kirjuti uden tedotön vepsän keles.
  1. HEINI KARJALAIŽEN KIRJYHTEISÖT KONTAKTISSA, SYSTEEMIT MUUTOKSESSA
    Tahtoižin kingitada homaičust sihe, miše professor Grünthal sirdäb melentartust vepsän kel’he ičeze openikoile.
  1. Völ tahtoižin kingitada homaičust sihe, miše Heini Karjalainen, om kävutanu ičeze vepsän kel’mahtoid kirjas-ki.
  1. I völ tahtoižin toda sil’mnägubale ühten ani tärktan azjan: Heini omišti ičeze kirjan vepsläižen runoilijan Nikolai Abramovan muštho.
  1. Hän ičeze teraval melel, ičeze naprindal i mugažo ičeze lämäl hengel kingiti homaičust völ kerdan vepsän kel’he, toi sen problemoid tedomirun sil’mnägubale.
433 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Vepsän pagin oiden očerkad
  1. Nacein, nikenele ei ole peit, miše vepsläižes mirus om ičeze kelen mamoiNina Zaiceva, kudambale ei ole üks’kaik vepsän kelen elo da kudamb kaiken aigan opendab, kehitoitab da udessündutab kel’t kirjutades äjid tarbhaižid tedotöid neciš tedoalovehes.
  1. Nece Vepsän paginoiden očerkadom lujas sur’, jüged da hüvin tehtud rad, mitte abutab jogahižele opeta vepsän kel’t, tedištada uzid melentartuižid vepsän kelen paginoid kosketajid azjoid, abutab toižile tedomehile kirjutada ičeze tedotöid, a kelen opendajile abutab tarkašti tundištoitta openikoid mugoiženke kel’he sidotud tärktan azjanke, kut paginad.
434 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Rahvazkeskeine dialog
  1. Sihe gruppaha mülüb 6 ühtnikad, kidambad ezitaba ičeze rahvahadnencad, saamelaižed kaikiš Barencregionaha mülüjiš maišpäi da vepsläižed, kudambad eläba Karjalas.
  1. Kaik rahvahad hüvin ezitiba ičeze radod.
  1. Vepsläižedki starinoičiba ičeze satusiš.
  1. Norvegian saamelaižiden hol’ om siš, miše Norvegian valdmehišt ei tege ičeze velgusid muga, kut tarbiž.
  1. Kuni radaba mugoižed sebrad, kut Barencan Evroarktine region, da siš radaba lahjakahad da mahtajad ristitud, kudambile ei ole üks’kerdašt ičeze rahvahan elo da olod, sid’ meiden rahvahil linneb enamba voimusid eläda, kehitoittas da kaiken aigan olda korktal sijal meiden mirus!
435 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Sergei Minvalejev. Kongressan rad mäni Suomen Lahti–lidnas
  1. Ičeze tervhensanoil tervehtoitiba maiden pämehed-ki, kudambad mugažo tuliba kongressaha.
  1. Suomalaižugrilaine tedoavaruz’: kehitoitandan perspektiv” – sekcijan laval ičezeTradicionaline suomalaižugrilaine joukvestišt nügüdläižes aigas” – dokladanke ezini Vepsän kul’tursebran ühtnik Jelizaveta Haritonova.
  1. Venäman tedoakademijan karjalan keskusen Kelen, literaturan da istorijan institutan kel’tedon sektoran pämez’ Nina Zaiceva andoi ičeze sel’genzoitusen Larisa Čirkovan dokladannoks:
    Vepsän kel’ ei kole, se vaiše kehitoitase toižeks.
  1. Minä olen korktad mel’t meiden noriš tundijoiš, olen korktad mel’t, miše Petroskoin universitetan üläopenikoil om voimuz kirjutada diplomtöd ičeze kodikelel, ved’ äjiš Venäman suomalaižugrilaižiš üläopištoiš diplomtöid kirjutadas vaiše venän vai anglian kelil, – sanui Nina Zaiceva kaikiden kuldes.
  1. Avaitud kongressal eziniba suomalaižugrilaižed aktivistad da ekspertad, a mugažo ned-ki, ken miččidme süidme ei voind ühtneda päkongressaha ičeze rahvahiden delegacijoidenke.
436 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova, Irina Sotnikova. Kaks’kümne viž vot ühtes!
  1. A nored, vaiše zavodijad kirjutajad, kodviba niiš ičeze mahtoid.
  1. Hän lujas navedi ičeze radod, oli hüvän ohjandajan, pani radho kaiken hengen i vägid, pidi hol’t radnikoiš, mahtoi vägestada jügedusid da takai parahimihe satusihe.
  1. Praznikan lopus lehtesiden da kulehtesiden redakcijoiden toimitajad mugažo ozateliba ičeze armast paindištod sündundpäivänke da toivotiba sille uzid surid satusid.
437 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Noriden vastuz Karjalan mas
  1. No meil om äi külid, miččiš völ eläba nored rahvahiden ezitajad, miččed opendaba ičeze kodikel’t školiš.
  1. Lapsiden täht oli vaumištadud openduzprogramm ičeze kelen mödhe.
  1. Koume päiväd lapsed openziba ičeze rahvahan kul’turad da kel’t.
  1. Jäl’gmäižel päiväl ezitiba ičeze radon satused.
  1. Ken-se pajati, ken-se tegi lugendlehtesen da ozuti penikaižen teatrozutelusen, ken-se starinoiči ičeze rahvahan veroiš.
  1. Lop’vastusel jogahižel lapsel oli voimuz tundištadas ičeze sebranikoiden rahvahan erigoičusidenke, kundelta tošt kel’t da löuta ühtejiččed azjad.
438 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Kezalebule hüväs meles
  1. Tetab Karjalas Čičiliuškutätüteatr männudel vodel praznuiči ičeze jubilejan.
  1. Siš om starinoitud, kut kerdan Marja-ak vajehti ičeze mužikan samvaraks, miččen andoi hänele Lizasusedaine.
  1. A kezan jäl’ghe uzil vägil se zavodib möst ičeze radod i tulijal sügüzel uden spektakl’an nägištaba Karjalan rajonoiden eläjad.
439 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nügüdläižile openikoile – nügüdläine openduzkirj
  1. Ezmäižel päiväl tedomehed ezitiba ičeze dokladad, a toižel päiväl nored opendajad ozutiba ičeze projektad.
440 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Kalagen školha tuli ani uz’ lager’ lapsiden täht
  1. Lapsed oliba veslad, tegiba ičeze radon hüvin, kaik čomin pagižiba vepsäks.