ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 590 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
431 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus Kapernauman sinagougas
(Лука 4: 31-37)
  1. Tulitgo hävittämäh meidy?^ Minä tiijän, ken sinä olet!^Sinä olet Jumalan Pyhä"!
432 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus ozuttahes opastujile
(Марк 16: 9-20)
  1. 16 Ken uskou da ottau ristindän, se piäzöy.^ Ken ei usko, sidä suuditah häviendäh.
433 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusan kuollieloisnouzendu
(Марк 16: 1-8)
  1. 2 N՚edälin enzimäzenny päivänny, pyhänpiän, ylen aijoi, vai ku päiväine nouzi, hyö tuldih kalmale.^ 3 Hyö paistih keskenäh: "Ken meile vierettäs kiven kalmansuus"?
434 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus N՚evvokunnan ies
(Марк 14: 53-65)
  1. 65 Erähät sylgiettih Häneh, sivottih Hänen silmät, perrettih Händy da sanottih: "Sano, ken löi"!
435 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Äijänpäivän vero
(Марк 14: 12-21)
  1. 21 Ristikanzan Poigu lähtöy juuri muga, kui Pyhis Kirjutuksis on sanottu Häneh näh, no paha rodieu sille, ken menettäy Ristikanzan Poijan!^ Parembi ollus sille ristikanzale olla rodiemattah".
436 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Suuri ahtistus
(Марк 13: 14-23)
  1. 14 "Konzu työ näittö tylgien pöllätyksen seizomas sie, kus sil ei pie olla", (ken tämän lugou, ellendäkkäh) "sit Juudien rahvas pajettahes mägilöih.
  1. 15 Ken ku ollou levol, hänel ei pie heittyö alah, eigo mennä pertih nimidä ottamah, 16 a ken ku ollou pellol, anna ei mene kodih sobua ottamah.
  1. 21 Ku ken sit sanonou teile: "Kačo, tiä on Messii", libo: "Kačo, Häi on tua", älgiä uskokkua.
437 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Midä roih jälgimäzel aijal
(Марк 13: 3-13)
  1. 13 Kaikin ruvetah vihuamah teidy minun nimen täh, no ken kestäy agjah suate, se piäzöy".
438 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Smokvupuus suadu opastus
(Марк 11: 20-26)
  1. 22 Iisus sanoi heile: "Uskokkua Jumalah.^ 23 Toven sanon teile: ken ku sanonou tälle mäile: "Nouze da hyppiä mereh"!^ da ei duumaiče muudu omas sydämes, a uskou, ku roih muga, kui häi sanoi, sit mugai roih.
439 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus ajau oslal Jerusalimah
(Марк 11: 1-11)
  1. 3 Ken ku kyzynöy, mikse työ nenga luajitto, sanokkua: Ižändäle pidäy se, no terväh Häi työndäy sen järilleh".
440 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus da Zevedein poijat
(Марк 10: 35-45)
  1. Ken ku teijän joukos tahtonou olla vahnembannu, se olgah toizien kazakoiččijannu, 44 da ken teijän joukos tahtonou olla enzimäzenny, olgah kaikkien käskyläzenny.